Translation for "interchange" to italian
Interchange
verb
Translation examples
These are human beings. They're not interchangeable.
Sono essere umani, non si possono scambiare.
noun
Got to love a place where your bodyguard and car have interchangeable parts.
Bel posto dove una guardia del corpo scambia i propri pezzi con una macchina.
Japan-Korea Cultural Interchange
"mostra di scambio culturale Giappone-Korea"
Delicious, isn't it, to think of the new interchange of experience which awaits us here?
E' piacevole, vero? , pensare al nuovo scambio di esperienze che ci attendono qui.
Captain, would you be prepared to consider the creation of a non-aggression pact between our two peoples, possibly leading to a trade agreement and cultural interchange?
Capitano, sareste disposti ad accettare un patto di reciproca non aggressione fra i nostri due popoli, che eventualmente porti a uno scambio commerciale e culturale?
A toast to you. We've been working together for... some time now, a short time, but... in that time I've... often found our interchanges very...
Un brindisi... a te lavoriamo insieme da un po' di tempo, poco tempo, ma in questo tempo io... ho spesso trovato i nostri scambi molto...
I wouldn't call it a miracle. Just an interchange of gases.
Non lo definirei un miracolo, è un semplice scambio di gas.
noun
We need a jam-up on the interchange.
Dobbiamo bloccarlo allo svincolo.
Just get to the highway interchange.
Vai allo svincolo dell'autostrada.
The Interchange Between The 405 And The 101 Freeways Is Consistently Rated The Worst Interchange In The Entire World.
Lo svincolo tra la 405 e la superstrada 101 e' considerato decisamente il peggior svincolo di tutto il mondo.
We're at an abandoned Warehouse five miles down the road From the barrios interchange.
Siamo in un magazzino abbandonato a 10 km dallo svincolo per Barrios.
Dormit demolished it to make room for that new highway interchange off Exit 7.
- Dormit la demolisse per far spazio per il nuovo svincolo dell'uscita 7 dell'autostrada.
In traffic news, heavy gridlock on the 195 interchange.
Per quanto riguarda le notizie sul traffico, c'e' un grosso ingorgo allo svincolo 195.
We're about two miles east of the 180 interchange.
Circa 3 km a est dello svincolo per la 180.
Take me to that interchange at the 105.
Portami allo svincolo della 105.
He murdered my friend, and now he's got an interchange?
Ha ucciso la mia amica, e ora gli intitolano uno svincolo stradale?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test