Translation for "intellectual levels" to italian
Translation examples
It was easy to defend it on an intellectual level.
Era facile difenderlo a un livello intellettuale.
He's unable to engage with me on an intellectual level, so he has to resort to puerile practical jokes.
Non si sa rapportare con me a livello intellettuale, - quindi ricorre a scherzi infantili.
Brady knows a lot of kids being as he's on the same intellectual level as them, so we'll see what he can get.
Brady conosce molti ragazzi dello stesso livello intellettuale, vediamo cosa ne ricava.
But we who cannot be radical should not let ourselves descend to the intellectual level of our adversaries.
Ma non possiamo essere radicali, non dovremmo abbassarci al livello intellettuale dei nostri avversari.
It's hard, man, it's hard to defend "I got hoes in different area codes". On an intellectual level.
È difficile, gente, è difficile difendere "Ho puttane in molti CAP diversi"... a livello intellettuale.
I mean, you can't compete with me on an intellectual level so you're driven to animalistic puffery.
Voglio dire, non puoi competere con me a livello intellettuale cosi' punti sull'esibizionismo animale.
No, it was great. He just didn't really challenge me on an intellectual level.
No, e' stato fantastico, e' solo che... non mi stimolava affatto a livello intellettuale.
Yeah, she's not very bright, but I often screw below my intellectual level.
Sì, ma non è molto sveglia, e poi me le faccio spesso di livello intellettuale inferiore.
I realize on an intellectual level that I shouldn't be ashamed of my condition.
So che a livello intellettuale non dovrei vergognarmi della mia condizione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test