Translation for "inspections" to italian
Translation examples
You want inspection?
Vuoi un'ispezione?
We'll inspect them.
Faremo l'ispezione.
One inspection per year.
Un'ispezione all'anno.
- To what? - Inspection.
- A un'ispezione.
Health and safety inspections?
Un'ispezione sanitaria?
I'll arrange an inspection.
Ordinerò un'ispezione.
Captain's inspection.
Giro d'ispezione del capitano.
Prepare for inspection.
Pronti all'ispezione.
There's an inspection.
Signore, un controllo.
Evening. Vehicle inspection.
Dobbiamo fare un controllo.
Mandatory medical inspection!
Controllo medico obbligatorio!
Building codes, inspections.
Faranno controlli, sopralluoghi",
inspect my cameras.
Controlla... le telecamere.
- A routine inspection.
Controllo di routine.
- Hands-on inspection.
Controlli la merce?
Inspection of entries.
Biglietti per il controllo.
They're maintaining constant inspection.
È costantemente sotto controllo.
Weigh stations, inspections.
Controlli in autostrada, ispezioni...
noun
- No, it's just visual inspections.
- No, solo delle visite.
1 0.35, inspection of agriculture organisation,
10.35, visita a un'organizzazione agricola,
Take your places for inspection.
Prendete posto per la visita.
- I'm here for your follow-up inspection.
Sono qui per la seconda visita.
Gentlemen, room inspection!
Permettete, signori? Visita alla camerata.
It's time for inspection.
È l'ora della visita.
Such a detailed inspection this time.
Questa volta dobbiamo fare una visita così accurata.
Your inspections are a departmental highlight.
Le sue visite qui sono un evento speciale.
What is an inspection?
Papa ma che cos'e la visita fiscale?
Inspects his holdings, the creep.
visita i suoi possedimenti, la canaglia!
Spot inspection by Fish and Wildlife?
Sopralluogo della Fish and Wildlife?
We just need to be the first one to take control of the onsite inspection.
Cerca di ottenere il diritto di prelazione sul sopralluogo della scena, piuttosto.
Contingent on inspections, of course.
Condizionata ad un sopralluogo, ovviamente.
Valente's going there, it's on the road to Brancato, the necropolis, to inspect it. Unfortunately some reporters are following him.
Valente sta andando sul posto per un sopralluogo... ..e purtroppo lo seguono i giornalisti.
In case you needed access for further inspections.
Nel caso lei dovesse fare altri sopralluoghi.
You'll be inspecting the construction site at 1 0:00.
Alle 10:00, c'è un sopralluogo al cantiere.
I was again sent a tour of inspection, probably will be back in 22 days.
Andrò a fare un sopralluogo, probabilmente tornerò a casa tra 22 giorni.
This is why we do these little inspections.
E' per questo che facciamo questi piccoli sopralluoghi.
I wish we had time to do an inspection back there.
Avrei voluto avere il tempo di fare un sopralluogo li'.
noun
I'm free to inspect the hotties.
Sono libera di passare in rassegna i bonazzi.
"Police inspects Princess."
"La polizia passa in rassegna la principessa."
Well, I went through it with Major Adeane and we tried to throw out as much as we could but there will still be the usual Privy Council meetings of course, some investitures and military inspections.
L'ho passata in rassegna con il Maggiore Adeane e abbiamo cercato di scartare il più possibile, ma ci saranno sempre gli incontri del Consiglio Privato, alcune investiture e le ispezioni militari.
I got that from the file. "Princess inspects Police."
L'ho presa dalla pratica. "La principessa passa in rassegna la polizia."
We thought he might care to inspect our number one platoon.
Speravo volesse passare in rassegna il nostro plotone scelto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test