Translation examples
Insofar as it lies within my power, yes, Your Grace.
Per quanto in mio potere, si, Sua Grazia.
I think we have settled matters insofar as we are able.
Penso che abbiamo sistemato tutte le faccende per quanto sia possibile.
But only insofar as I represent the country that adopted you.
Ma solo in quanto rappresento la nazione che ti ha adottato.
Insofar as she doesn't have any at all.
In quanto non ne ha affatto.
- Insofar as it is truly possible... - I meant that as a rhetorical question.
Per quanto sia possibile...
I'll answer all Your Majesty's questions, insofar as I am able.
Rispondero' a tutte le domande per quanto ne saro' capace.
Not insofar as I knew.
No, per quanto ne sapessi.
Rodriguez, young man, never happened insofar as I'm concerned.
Ragazzo, Rodriguez, non ha mai funzionato per quanto mi riguarda.
Insofar as you had "stuff," you'll find it all upstairs in trash bags.
Per quanto riguarda la "roba" che avevate, e' di sopra, in sacchi della spazzatura.
Only insofar as... I've been thinking lately... How I wanna be more... like her.
Voglio parlarne solo per dirti che... ultimamente ho pensato... a quanto vorrei essere... come lei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test