Translation for "infamously" to italian
Similar context phrases
Translation examples
Those infamous stranglers.
Quegli infami strangolatori.
But it is infamous!
Ma è infame!
- The infamous Belinda? - Mmhmm.
Belinda l'infame?
Your infamous doppelganger.
Il tuo infame doppelganger.
Your blows are infamous.
Un metodo infame!
Nay, but it is infamous.
- Ma e' infame.
It is infamous what you propose. Infamous.
E' infame ciò che proponete infame
The infamous vault.
L'infame caveau.
Yeah, infamous's here
Quì c'è l'infame
~ The infamous Matthew Sanson?
L'infame Matthew Sanson?
A day which will live infamously.
Un giorno che rimarra' tristemente famoso.
Each month has its own most infamous disaster event engraved in the collective memory.
Ogni mese ha il suo tristemente famoso evento catastrofico, sepolto nella memoria collettiva.
Infamous, more like Monty Burns in "The Simpsons."
Tristemente famoso, piu' simile a Monty Burns dei "Simpsons".
"The two met at infamous rehab Oasis Ranch."
I due si sono conosciuti al tristemente noto centro di recupero Oasis Ranch.
And Renwick too infamous to expect fairness.
E Renwick e' troppo tristemente famoso per aspettarsi l'imparzialita'.
Um? ! So this is the infamous Kenny Bilcoe?
E dunque questo e' il tristemente noto Kenny Bilko?
You're quite the infamous man.
Sei tristemente celebre.
King and Maxwell, the infamous disgraced Secret Service agents turned private detectives.
King e Maxwell, i tristemente noti agenti segreti caduti in disgrazia diventati investigatori privati.
Carter nearly lost his life in the battle with the infamous, walrus-backed Nanookwaffe.
Carter perse quasi la vita nella battaglia contro la tristemente nota Orsopolarwaffe, in sella ai trichechi.
The infamous Callisto... What a pleasure it is to finally meet you.
La tristemente famosa Callisto che piacere il poterti finalmente incontrare.
The legend of the Krays continues to inspire fear and admiration in London's infamous East End.
La leggenda dei Kray continua a ispirare terrore e ammirazione... nel malfamato East End di Londra.
Okay, maybe I was just looking for a way to meet my infamous neighbor.
Okay, forse stavo tentando di incontrare il mio malfamato vicino.
We are now getting word that Nora Fries, wife of the infamous Mr. Freeze, is being taken to the medical wing of Arkham Asylum...
Riceviamo ora la notizia che Nora Fries, moglie del malfamato Mister Freeze, verra' portata all'ala medica di Arkham...
Bet he wasn't counting on being infamous instead.
Scommetto che non pensava di diventare malfamato.
A member of the infamous Moran family,
Membro della malfamata famiglia Moran,
This place is as infamous as it is anonymous.
Questo posto e' malfamato tanto quanto e' anonimo.
He was the biggest defense lawyer in town. Infamous, really.
Era il più importante e malfamato avvocato della città.
one of the infamous al Qaeda caves.
[...] una delle caverne malfamate di al-Qaeda.
Our CEO is already infamous for having excessive scuffles with investors.
Il nostro Presidente è già malfamato per aver avuto scontri eccessivi con gli investitori.
BAE Doo-sang, the infamous leader of the Whacker, the biggest crime gang... was summoned to the prosecutors office in question for murder charges, but was released due to insufficient evidence and health problem.
BAE Doo-sang, il malfamato leader dei Whacker, la più grande banda criminale... E' stato convocato dal pubblico ministero per alcune imputazioni di omicidio a suo carico, ma è stato rilasciato per insufficienza di prove e per problemi di salute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test