Translation for "industrious" to italian
Translation examples
adjective
Woodchucks are very industrious marmots.
Queste sono marmotte molto industriose.
This is all most industrious.
Tutto questo è molto industrioso.
My industrious servant
Servo mio industrioso,
What an industrious empire.
Che Impero industrioso!
You're an industrious little fucker, aren't you?
Sei uno stronzetto industrioso, o no?
They're mysterious, wise and industrious.
Sono misteriosi... e saggi. Industriosi.
He's quite the industrious little fella.
E' abbastanza industrioso il nostro amichetto. Wraith.
You are a hard worker, industrious.
Tu sei un grande lavoratore, industrioso.
I mean, we were working harder than the industrious... enormously industrious Japanese.
Cioè, stavamo lavorando di più dell'industrioso, enormemente industrioso giapponese.
adjective
Because we are industrious and we are prudent.
Perché siamo operosi e prudenti.
And that's because she's industrious.
Questo perche' e' operosa.
Look at this industrious young lady.
Ma guarda che operosa ragazzina!
Well, aren't you industrious?
Beh, sei proprio operoso, vero?
♪ Which were built by industrious Jews ♪
# Costruite dagli operosi Ebrei #
- I love how industrious Martians are.
Adoro quanto siano operosi i Marziani.
And oricelul and oricelul lazy and industrious.
Il topo pigro e il topo operoso.
- And who are you, industrious girl?
- E tu chi sei, operosa fanciulla?
Asians are an industrious people.
gli asiatici sono persone operose.
Where are those industrious little bastards?
Che fine hanno fatto quei piccoli operosi bastardi?
adjective
You people are industrious. You're worth more to us single.
Voi siete persone laboriose e valete di più da single.
- Well, as the beautiful, industrious,
Beh, come la bellissima, laboriosa,
Ian, industrious, conscientious, ambitious, incredible work ethic.
Ian... laborioso, coscienzioso, ambizioso, incredibile senso del dovere.
It doesn't make sense. She's released from prison. She lives a blameless, industrious life.
Insomma, viene rilasciata di prigione, vive una vita irreprensibile, laboriosa.
Industrious but extremely vicious.
Laboriosi, ma di una perfidia inaudita.
These industrious, uh, "people," I guess, maintain the various pipes and poop chutes that keep decent, above-ground society functioning.
Queste laboriose... "persone", immagino, curano la manutenzione dei vari tubi e scarichi della pupu' che fanno funzionare la rispettabile societa' della superficie.
- Hello, you industrious little fellows.
Salve, piccoli amici laboriosi!
Goodbye, industrious little fellows.
Gia', addio piccoli amici laboriosi!
What would the industrious Lois Lane think?
Cosa penserebbe la laboriosa Lois Lane?
Home of proud Vikings and industrious farmers.
Dimora dei fieri vichinghi e dei laboriosi contadini.
adjective
"Chinese Industries Group manages and operates utilities" "in six countries, net assets in excess of a hundred billion pounds."
"La Industries Group cinese gestisce e fa fruttare i profitti in sei nazioni, con un attivo di cento miliardi di sterline".
I see a vibrant community here with industry, commerce, civilization.
Io qui mi immagino una comunita' attiva, con... industrie e commercio... e civilta'.
At the bell, the Dow Jones Industrial closed at 946.23, off 218 volume 16 million shares. One of the most active stocks, Texaco 85 3/4, down 1/2, Sears 68 1/4, up 1/4, polaroid 109 1/4.
Alla campana, Dow Jones Industrial chiude a 946,23 , fuori 218 volume di 16 milioni di azioni. uno dei titoli più attivi , Texaco 85 3/4 , giù 1/2 , Sears 68 1/4 , su 1/4, Polaroid 109 1/4 .
I mean, it was... The industry was getting pretty stale, you know.
Voglio dire, il settore non era molto attivo.
Not one of you leaves here, lacking the credentials to thrive in the world your all well equipped, to push on to university and become happy, energetic members of a post industrial twenty-first century society.
Avete tutto quello che vi serve per affrontare l'universita' e diventare membri... attivi e felici della societa' post-industriale del XXI secolo.
And that he's active in the industry, So she thought that maybe it would be a good person
che lui era attivo nel settore, così ho pensato che sarebbe stato un ottima persona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test