Translation for "incidental" to italian
Translation examples
adjective
This Shiah Sunni talk is all incidental.
Questa chiaccherata sciita-sunnita e' incidentale.
Soon he began to compose incidental music for well-known TV series, such as, for example, "Emergency Hospital," which describes the daily life of an American football team.
Presto iniziò a comporre musica incidentale per famose miniserie televisive, come per esempio, "Ospedale di Pronto Soccorso", che racconta la vita quotidiana di una squadra di calcio americano.
"Justice is incidental to law and order."
"La giustizia è incidentale alla legge e all'ordine".
Type B is transmitted by saliva, which makes incidental contacts like Dr. Halstead and I not at risk, but any of her long-term close contacts are.
Il tipo B si trasmette con la saliva che non e' a rischio con contatti incidentali come con il dottor Halstead o me. Ma lo sono, tutti i suoi contatti regolari.
Motives are incidental.
- I moventi sono incidentali. - Il millennio?
So you think the burning might be incidental?
Le ustioni potrebbero essere incidentali?
adjective
He was incidental to the true target.
È stato accidentale per raggiungere il vero obiettivo.
-Incidental contact is contact. -Oh.
Il contatto accidentale e' un contatto.
Another incidental victim?
Un'altra vittima accidentale?
Discovery of prostate cancer is often an incidental finding.
La scoperta del cancro alla prostata spesso e' del tutto accidentale.
Most of the portions that were leaked are incidental findings.
La maggior parte delle notizie trapelate sono scoperte accidentali.
The violation is incidental.
- La violazione è accidentale.
Maybe the contact's incidental.
- Forse il contatto e' accidentale.
No. No way. That's incidental contact.
- No, non esiste, era contatto accidentale.
No, I will tell you if it's incidental or not.
- No, decido io se è accidentale o no.
Pool pattern, not incidental spatter from the recent murder.
Hanno ripavimentato, non e' uno schizzo accidentale del recente omicidio,
adjective
So it's incidental that out of the dozens of NCOs you've worked with over the years, you've had complaints only about two females?
Quindi e' casuale che tra tutti i sottufficiali con cui ha lavorato negli anni, si sia lamentato soltanto di due donne?
This is all memorabilia but it's incidental, not integral, if you know what I mean.
Sono tutti cimeli, ma casuali, non ricercati. Non so se mi capisci.
It's most likely an incidental finding.
Probabilmente e' una scoperta casuale.
Finding a gun would be incidental.
Se trovassimo una pistola sarebbe casuale.
The contact with juror number eight was inadvertent and incidental, and my client came forth immediately.
Il contatto col giurato numero otto e' stato involontario e casuale e il mio cliente ne ha parlato subito.
Her celebrity is incidental and therefore non-actionable.
La sua celebrità è casuale, quindi non può fare causa.
Yes, but that's incidental.
- Si'... ma e' casuale.
You make an incidental finding...
Se scopri qualcosa in modo casuale...
Well, any positive reflection on myself is... merely incidental.
Beh, qualsiasi riflesso positivo su di me è... meramente casuale.
Often, because our interests are extensive, people like me are believed the authors of events which may benefit our holdings, when our connection in fact is incidental.
Spesso, i nostri interessi sono cosi' consistenti che le persone come me sono ritenute... responsabili di avvenimenti da cui possono trarre vantaggio le nostre proprieta', quando, invece, le nostre implicazioni in questi fatti sono puramente casuali.
adjective
The aphasia is incidental.
L'afasia e' fortuita.
It's called "Incidental punishment after the ball is blown dead".
Si chiama: "La punizione fortuita dopo una palla morta".
Mother's incidental.
- Che fosse mia madre è fortuito. - Giusto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test