Similar context phrases
Translation examples
The lives that touch our own, in ways big and small?
Le vite che ci toccano in modo piu' o meno grande?
Life forms here may have developed in ways never observed.
La Vita potrebbe essersi sviluppata in modo diverso.
I had to look at it in ways that would engage people-- pull them in.
Dovevo osservarle in modo... di coinvolgere la gente, trascinarla.
Sometimes when terrible things happen, we act in ways others can't understand.
Certe volte accadono cose terribili e ci comportiamo in modo strano.
I think Lope would write it in Way closer to the queen's taste.
Credo che Lope la scriverebbe in modo più vicino al gusto della regina.
Complex systems can behave in ways that are entirely unpredictable.
I sistemi complessi si possono comportare in modo imprevedibile.
Make love to myself in ways that aren't sexual, but is love.
Fare l'amore con me stesso, non in modo sessuale, ma è sempre amore
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test