Translation for "in think" to italian
Translation examples
Am I too optimistic in thinking we'll never see each other again?
Sono troppo ottimista nel pensare che non ci rivedremo mai più?
But you may be correct in thinking that it does mean something.
Ma potresti avere ragione, nel pensare che significhi qualcosa. - E come?
His management would distribute posters of Bowie at concerts, so that the fans could pick them up and go home and put them on the walls, and it was that kind of attention to detail in thinking about the whole process of stardom
Le persone del suo staff avrebbero distribuito dei poster di Bowie durante i suoi concerti, in modo che i fan potessero prenderli, tornare a casa e appenderli al muro. Ed è stata questa attenzione ai dettagli nel pensare a tutto il processo della notorietà che lo contraddistinse da quelli venuti prima di lui.
So am I right in thinking that you and he...?
Quindi ho ragione a pensare che tu e lui...?
Then I am correct in thinking that my sister has forgotten me.
Quindi ho ragione a pensare che mia sorella mi abbia dimenticata.
But I am right in thinking you were a Mrs. Carter?
Ho ragione a pensare che sia stata la signora Carter?
Am I right in thinking he's black?
Ho ragione a pensare che sia nero?
Was I wrong in thinking it was going well?
- Ho sbagliato a pensare che stava andando bene?
I was right in thinking the killing would be an act of creativity.
Avevo ragione a pensare che uccidere sarebbe stato un atto creativo.
Am I right in thinking this is Assam?
Ho ragione a pensare che sia l'Assam?
Am I right in thinking you're no longer employed, Miss Pettigrew?
Ho ragione a pensare che non ha piu' un impiego, Miss Pettigrew?
In thinking that Blair could be trusted, yes.
A pensare di potermi fidare di Blair? E' vero.
You were wrong in thinking that you had already won.
Ti sbagliavi... a pensare di avere gia' vinto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test