Translation for "in that" to italian
Translation examples
Do you know what is really wrong and there's no doubt in that?
Sai cosa è davvero sbagliato e non c'è alcun dubbio in ciò?
So in that specialize.
È in ciò che poniamo i nostri sforzi.
I suppose I could be, t where's the fun in that?
Cioè, potrei esserlo, ma dov'è il divertimento in ciò?
I reckon there's something in that.
C'è qualcosa di vero in ciò che dice.
There is no justice in that.
In ciò non c'è giustizia.
There's nothing illegal in that.
Non c'è niente di illegale in ciò.
Was there any truth at all in that yarn?
C'era qualcosa di vero in ciò che mi hai detto?
Even your presence in the city, Princess, helps them to believe in that.
Anche solo la vostra presenza in città, Principessa, li aiuta a credere in ciò.
Oh. Ryan, the narcissism in that is- is truly beautiful.
Ryan, il... il narcisismo in ciò...
But when she really set her heart on something... it had to be quite exceptional... and in that respect, she was demanding.
Ma quando in via d'eccezione si trattava di comprare qualcosa... doveva essere qualcosa di assolutamente straordinario... e in ciò, Effi era piena di pretese.
In that photo.
In quella foto.
- In that suitcase.
- In quella valigia.
In that house?
In quella casa?
In that bottle?
In quella bottiglia?
- In that there.
- In quello lì.
- In that room?
- In quella stanza?
In that direction.
In quella direzione.
- In that attic?
- In quella soffitta?
In that suburb?
- In quella periferia?
In that furnace?
In quel forno?
In that case --
In quel caso--
In that film
In quel film,
There, in that...
Lì, in quel...
In that way.
In quel senso.
In that period...
In quel periodo...
In that hole.
- In quel buco.
- In that lane.
- In quel viale.
In that cupboard?
In quel cassettone?
In that bar.
In quel bar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test