Translation for "hovels" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
Perhaps within walls of your own little hovel?
Forse addirittura nel tuo piccolo tugurio?
Have you a telephone in this hovel?
Hai un telefono in questo tugurio?
And you could be back in your hovel.
E voi potreste tornare nel vostro tugurio.
Hovel that it is,
Per quanto sia un tugurio,
His hovel. His apartment.
Il suo tugurio, il suo appartamento.
Oh, I found a... a hovel.
Oh, e' solo un... un tugurio.
In my hovel?
Nel mio tugurio?
Hovels is more like it.
I loro tuguri semmai.
This place is a hovel.
Questo posto è un tugurio.
noun
You currently live in a hovel.
Attualmente vivete in una baracca.
See the hovel on the gray plains on the other side of the lake?
Vede la baracca sulla pianura grigia, dall'altra parte del lago?
Do you think they took the paintings to decorate their hovel?
E' per decorare la loro baracca che si sono presi i quadri?
And I lived in a hovel.
Io vivevo in una baracca.
Oh, I can see my hovel from here.
Oh, posso vedere la mia baracca da qui.
Think of it like walking across the hovel, one step at a time.
Pensate che è come attraversare la baracca... un passo alla volta.
I did not spend 16 years in this miserable hovel with these two imbeciles...
Io ho passato sedici miserabili anni in questa baracca con queste due imbecilli...
We live in a hovel in New York.
Viviamo in una baracca, a New York.
You rushed across the hovel to put it out... Without your crutch.
Correste per tutta la baracca per spegnere il fuoco... senza la stampella.
For the sake of this poor hovel.
Per amore di questa baracca.
Edward will come to this filthy, miserable hovel and I'll just be humiliated.
Non posso invitare Edward in questa catapecchia deprimente.
I'm tired of staying in this hovel all the time.
Sono stufo di stare sempre in questa catapecchia.
Cilly got a load of coal from Hüppeler. Since then she's been able to heat her hovel.
Cilly si è procurata mezzo quintale di carbone da Hüppeler, da allora può persino riscaldare la sua catapecchia.
When I see you guys with the fancy suits and cars and nice houses, and I'm living in a fucking hovel! I mean, that bothers me.
Quando vi vedo con quei vestiti, le vostre macchine e le vostre case, mentre io vivo in una catapecchia beh, devo dire che la cosa mi irrita alquanto.
I've seen hovels better built than this shit heap.
Ho visto catapecchie costruite meglio di questo mucchio di merda.
Next to the hovels of the poor exploited by landowners and official envoys from the continent, The penitentiary is found, where there are two thousand prisoners,
A fianco di vecchie catapecchie, dove vive una popolazione sfruttata da alcuni grossi proprietari e dai funzionari inviati dal continente, c'è la colonia penale che ospita duemila condannati.
noun
From up here, even the palace looks no better than a hovel!
Da qui, persino il palazzo non sembra altro che una casupola!
Have we got big photos of all the hovels and ruins?
Ce l'abbiamo una foto grande di tutte quelle casupole e rovine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test