Similar context phrases
Translation examples
adjective
- But it was hotter, three degrees hotter.
Ma era più caldo, tre gradi più caldo.
-A little hotter?
- Un po 'più caldo?
Hotter, very humid.
Caldo e umido.
It's getting hotter.
Fa sempre più caldo.
Hotter than hell.
Fa caldo da morire.
It's hotter inside.
All'interno e' piu' caldo.
adjective
Now you feel even hotter.
Adesso sei ancora piu' bollente.
Tickets will be hotter than hell's boiler room.
I biglietti saranno piu' bollenti della caldaia dell'inferno!
It says here she's hotter than what?
- Di cosa dice che e' piu' bollente?
Whoa. May is hotter than I remember.
Maggio è più bollente di quanto ricordarsi.
About to get hotter. See ya, fellas!
E diventerà bollente.
No. Absence makes the sex grow hotter.
No, l'assenza rende il sesso piu' bollente.
Hotter than a fantasy
# Piu' bollente di una fantasia #
It's hotter than I thought it would be.
È più bollente di quanto pensassi.
adjective
Hotter the better.
lo adora. Più è piccante, meglio è.
We use a Guinea pepper... hotter than Hades.
noi usiamo peperoncini della Guinea... più piccanti dell'Inferno.
♪ You're hotter than a buffalo wing... ♪
# Sei piu' focosa # # di un'ala di pollo piccante. #
- Whoo. - And it's about to get hotter.
E tra poco sarà ancora più piccante.
Oh, it makes things so much hotter.
Rendono le cose molto più piccanti.
"HOTTER THAN YOUR DATE LAST SATURDAY NIGHT."
"più piccante dell'appuntamento di sabato scorso."
It's much hotter than I was anticipating. It's jalapeno cheddar.
- E' piu' piccante di quanto mi aspettassi.
It makes the cheating hotter.
Rende il tradimento piu' piccante.
adjective
But like I was saying, these boys up next are hotter than a pistol.
Ma come dicevo, ora abbiamo dei ragazzi più roventi di una pistola.
Her goal to create a new empire incinerated in a flash hotter than the sun.
Le ambizioni di creare... un nuovo impero si sono incenerite in una palla di fuoco... piu' rovente del sole.
I'm hotter than a rolling dice.
Sono rovente come una palla di cannone.
No, though thy callest thyself a hotter name, than any is in hell.
No, quand'anche ti chiamassi con un nome, più rovente di quanti ve ne sono nell'inferno.
It sucks in air, and it burns hotter and brighter than ever.
Viene alimentato dall'aria. E brucia più rovente... e più intensamente... di quanto abbia mai fatto.
No, though thou callst thyself a hotter name than any in hell!
No, anche se ti chiamassi col nome più rovente dell'inferno!
"January has only gotten hotter and hot--" Nope.
"January è sempre più rovente..." No.
But may I also say that the sun above is burnin' hotter than the flames of Hades below. YOUNG EMILY:
Ma posso anche dire che il sole sopra di noi e' rovente piu' delle fiamme dell'Ade sotto di noi.
Hotter than Georgia asphalt.
Piu' rovente dell'asfalto in Georgia?
You've got me hotter than Georgia asphalt.
Sono piu' rovente dell'asfalto in Georgia.
adjective
- Hotter than a pepper sprout
- Una passione forte come il peperoncino
- This is hotter.
È ancora più forte.
What he's trying to say is that it 's going to get awhole lot hotter.
Ouello che sta cercando di dire.. ..è che c'è un forte aumento dellatemperatura.
It gets hotter as it sits in your throat.
Diventa più forte quando arriva in gola.
So the hotter and the deeper she gets, the stronger she gets... theoretically. Theoretically?
In teoria, più si scalda, più diventa forte. - ln teoria!
adjective
I've dated hotter chicks than you.
Ho avuto donne più focose di te.
This blood rages hotter than those flames
Questo sangue ribolle più focoso di quelle fiamme
I'll only make you hotter.
Diventerai più focosa.
Hotter than the heat ♪ ♪ On the surface of the sun ♪ ♪ When it comes to hot girls ♪
# Piu' focosa delle eruzioni # # sulla superficie solare, # # rispetto alle altre, # # sei la piu' spettacolare. #
Knowing we're not supposed to have sex made it way hotter.
Sapere che era proibito rendeva il sesso molto piu' focoso.
The colder they are, the hotter they get.
Più fredde sono più focose diventano.
Only thing hotter than the sun are the girls.
L'unica cosa piu' focosa del sole... Sono le ragazze.
But I've grown bigger and hotter since then, and he's dead.
Ma sono diventata più grande e più focosa da allora e lui è morto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test