Translation for "honour of being" to italian
Honour of being
Translation examples
Keller, you get the honour of being the first slug inside the cage.
Keller, a te l'onore di essere il primo a finire dentro quella gabbia.
My husband has the erm... honour of being Mr Norrell's assistant and pupil.
Mio marito ha... l'onore di essere allievo del signor Norrell.
We do hope you'll do us the honour of being Georgie's godparents.
Speriamo ci farete l'onore di essere i padrini di Georgie.
Would you do us the honour of being godfather to baby?
Vorresti farci l'onore di essere il padrino del bambino?
She has the honour of being the prettiest and she gets angry!
Ha l'onore di essere la più bella... e se ne risente!
Mr Turrill, would you do us the honour of being our ring bearer?
Signor Turrill, ci fareste l'onore di essere colui che portera' i nostri anelli?
The beautiful senora, who is in love with you, asks for the honour of being admitted to your... castle.
Una bellissima signora innamorata di voi chiede l'onore di essere accolta nel vostro... castello.
And if Lucia would do us the honour of being our teacher...
E... se... Lucia ci volesse dare l'onore di essere la nostra maestra...
- You have the honour of being 50.
- Tu hai l'onore di essere la 50ma.
We wanted the godmother to do the honour of being my birthing partner.
Vogliamo che la madrina ci faccia l'onore di essere la mia compagna di parto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test