Translation for "homogeneously" to italian
Translation examples
CASTOR was never completely under my control, to be raised homogeneously like that.
Il Castor non e' mai stato del tutto sotto il mio controllo, per essere cresciuto cosi' omogeneamente.
Homogeneous, no crime.
Omogenea. Nessun crimine..
Everything is homogenized.
È tutto omogeneo. Lo detesto.
I believe in homogeneous groups.
Credo sia un gruppo omogeneo.
- Yeah? This building's nowhere near as homogenous as someone would like to think.
Questo condominio non e' omogeneo come a qualcuno piace pensare.
Because suburbs are so homogeneous, adolescents tend to rebel in predictable and uniform ways:
Siccome le periferie sono molto omogenee, gli adolescenti tendono a ribellarsi in maniere uniformi e prevedibili:
The Khmer Rouge leaders are the universal and homogeneous state
I leader dei Khmer rossi sono lo Stato universale e omogeneo.
It's very homogenous...
E 'molto omogenea ...
I've re-indexed his memories using homogeneous coordinates.
Ho re-indicizzato i suoi ricordi con coordinate omogenee.
It's easier to isolate genes in a homogeneous population.
E' piu' facile isolare geni dove la popolazione e' omogenea.
And we have a homogeneous recurrence.
E abbiamo una ricorrenza omogenea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test