Translation for "hogwash" to italian
Similar context phrases
Translation examples
Mercy, Grace, it's hogwash.
Misericordia, Grazia. Sono fesserie.
Well, that's hogwash, isn't it?
Beh, sono fesserie, no?
This is hogwash.
E' una fesseria.
I don't know how much longer I'm supposed to listen to this hogwash.
Francamente non vedo perché dovrei ascoltare queste fesserie.
I've seen hogwash in the army, but this surpasses all limits!
Ouesta fesseria sorpassa ogni limite !
Group therapy and shrink visits are hogwash.
La terapia di gruppo e le sedute dallo strizzacervelli sono fesserie.
Which is a combination of "hogwash" and "poppycock."
Che e' una combinazione di "fesserie" e "sciocchezze".
That is such complete and utter hogwash.
Questa e' una totale e completa fesseria.
What kind of hogwash are we going to hear tonight?
Quali fesserie sentiremo stasera, nonno?
That's a bunch of hogwash.
- E' un mucchio di fesserie!
That is high hogwash!
E' una sciocchezza assurda.
It's all a bunch of hogwash.
Sono tutte sciocchezze.
Here in Anchor, we don't pay much attention... To this hogwash about the meek inheriting the earth.
Qui ad Anchor non badiamo molto... alla sciocchezza che gli umili erediteranno la terra.
- That's just a lot of hogwash.
- Sono solo un mucchio di sciocchezze.
- That's hogwash.
Questa e' una sciocchezza.
This is utter hogwash.
Sono tutte sciocchezze belle e buone!
You heard me. Hogwash.
Mi ha sentito, stupidaggini.
I finally realized that it was... probably all hogwash,
Erano cosi' diversi che alla fine compresi che probabilmente probabilmente fossero tutte stupidaggini.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test