Translation examples
noun
Muscle for hire.
Muscoli a noleggio.
You hire a coach.
Noleggia il bus.
Hire a car.
Noleggia un'auto.
He just hires them out.
Li noleggia soltanto.
All power, hire car!
Potenza massima, auto a noleggio!
- So you're for hire?
- Quindi sei a noleggio?
And the hire shop's.
Li ho presi a noleggio.
Rides for hire!
Noleggi per viaggi!
It's private hire.
E'... un noleggio con autista.
The nobles for hire?
- I nobili a noleggio?
verb
- Hiring a murderer?
Assumere un omicida?
Who will hire you?
Chi ti assumerà?
I'll hire you.
- Dai, ti assumero'.
Hire the guy?
- Assumere il tipo?
Hiring a sheriff.
Assumere uno sceriffo.
I'll hire Hilda tomorrow.
Domani assumerò Hilda.
Don't hire anyone.
Non assumere nessuno.
I'm hiring Duck Phillips.
Assumero' Duck Phillips.
I'd like to hire a photocopy machine.
Vorrei noleggiare una fotocopiatrice. Ok.
Duke and Gonzo, we could hire a car.
Potremmo noleggiare un'auto.
The car's not for hire, man.
Non si può noleggiare la macchina.
You can hire bicycles.
Si possono noleggiare le biciclette.
I can't hire a car.
Non posso noleggiare una macchina.
- I'm prepared to hire a rig.
-Posso noleggiare un calesse.
Is hiring a plane a crime?
- Noleggiare un aereo è un crimine?
Hire bombers by the hour.
Noleggiare bombardieri a ore.
We should have hired a car service.
Dovevamo noleggiare un'auto.
How much to hire the boat?
Quanto, per noleggiare la barca?
noun
I cannot strike at wretched kerns, whose arms are hired to bear their staves.
Io non posso menare colpi a dei disgraziati fanti, le cui braccia sono prese a nolo per portar delle lance;
Except the jewelry. That's hired.
Quelli sono a nolo.
You know, it's funny. I wasn't aware that we were for hire
Sa, è divertente non sapevo fossimo presi al nolo
If you ran a hired car over a cliff, you'd have to pay for it.
Se finisce in un burrone con una macchina a nolo, la paga.
When he was a young man, he swindled a ship, hired it to privateers, and earned a share of their spoils for his trouble.
Da giovane, si impadronì con l'inganno di una nave, la diede a nolo a dei corsari, e guadagnò una percentuale sui loro bottini, per l'incomodo.
She forged your signature and caused damage to a hire car, stolen gasoline, broken a fence, released chickens, and caused what could have developed into a major fire if the firemen hadn't come very quickly.
Ha falsificato la sua firma e causato danni ad un'auto a nolo, rubato benzina, rotto un cancello, liberato delle galline, e causato cio' che poteva scatenare un'incendio se i pompieri non fossero arrivati subito.
There's a whole untapped niche in schemers for hire.
C'e' un gran mercato non sfruttato per le cospiratrici a nolo. Avete visto Chuck?
And you, then, did you hire this suit?
E tu, allora, questo figurino, l'hai preso a nolo?
A hired post chaise.
Una carrozza a nolo.
Hire the goodyear blimp?
Affittare il dirigibile Goodyear?
Iwill hire a cart.
Vado ad affittare una carretta.
she could hire a local dog.
Potrebbe affittare un cane del posto.
He must have hired a plane.
Ha dovuto affittare un aeroplano.
We need to hire a band.
- Dovremmo affittare un'orchestra.
We need to hire labour.
Dobbiamo affittare del lavoro.
- I'd like to hire your plane.
- Vorrei affittare il suo aereo.
You're sure now? You won't hire a boat or anything?
Non vorrà affittare una barca, vero?
Yes, we could hire a boat.
Si, potremmo affittare una barca.
It looks like I'll have to hire another box.
Sembra che bisogni affittare un'altra cassetta.
noun
I'm not for hire.
Non sono in affitto.
- Looks like muscle for hire.
Sembrano gorilla in affitto.
He's for hire.
E' in affitto.
Horace, hire a plane right away.
Affitta un aereo!
Assassin for hire.
Assassino in affitto.
Meeks is muscle for hire.
Meeks affitta i suoi.
Well, police-for-hire.
poliziotti in affitto.
Bub's a local hire.
Bub affitta le locations.
Goons for hire.
Scagnozzi in affitto.
Come on, rides for hire!
Vengano! Affitto di viaggi!
Maybe I should hire him.
- Forse dovrei ingaggiare lui.
Than hire a magician?
- Se non ingaggiare un mago? - Bingo!
Hiring me is not like hiring an attorney.
Ingaggiare me non è come ingaggiare un avvocato.
Madrczyk tried to hire you?
Madrczyk voleva ingaggiare te?
Including hiring a private investigator.
- Come ingaggiare un investigatore privato?
- Well, I was there to hire muscle...
- Volevo ingaggiare qualcuno per...
Hire a man?
Ingaggiare un uomo?
You want to hire Max Ballard.
Devi ingaggiare Max Ballard.
No one will hire him.
Nessuno lo vuole ingaggiare.
noun
Now, this business of hiring yourself an assistant while we were gone... and telling Edwards I had authorized it... and a salary raise for yourself besides... now, really, Stepp.
Vede, questa faccenda dell'assumersi una segretaria mentre noi non c'eravamo... per poi dire ad Edwards che ero stato io ad autorizzarla... assieme ad un aumento di salario per lei... ora, sinceramente, Stepp.
Hired workers, who choose to be there because the wage is fair.
Lavoratori pagati, che scelgono di essere li perchè il salario è giusto.
He was hiring architects, contractors, offering to triple their wages.
Stava assumendo architetti, imprenditori, offrendo loro triplice salario.
Hired men at full wage to dig out that caved-in tunnel, brought and paid for new timber.
Ho assunto uomini a salario intero, per ripulire quel tunnel crollato. Ho acquistato e portato nuovo legname.
The thrifty hire I saved under your father.
..sono i risparmi sul salario che mi dava vostro padre.
So you won't mind if I hire some other guys for a night shift, double the pay?
Quindi, vi va bene se assumo qualcun altro per il turno di notte, al doppio del salario.
When Slotter's done with us, he'll hire Chinese at third wages,
Quando Slotter avra' finito con noi, assumera' i Cinesi a un terzo del salario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test