Translation examples
But Beverly Hills is such a good backdrop for the themes of class disparity. Don't you think?
Ma Beverly Hills è un ottimo scenario per il tema della disparità di classe, non credi?
Well, I am happy for you. But my life at Palos Hills is over.
- Beh, sono contenta per te... ma la mia vita a Palos Hills è finita.
Yeah, Beverly Hills is just a little too on-the-nose.
Già, Beverly Hills è un po' troppo inflazionata.
Until they are repaired, the life of the entire hill is disturbed.
Finché non sono riparati, la vita di tutta la collina è sconvolta.
But that hill is very important for the talks.
Ma quella collina è veramente importante per le comunicazioni.
- Yes. # What's that coming over the hill, is it a monster?
- # Cosa sbuca dalla collina... # # è forse un mostro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test