Similar context phrases
Translation examples
adjective
High risk, high reward.
- Rischio alto, guadagno alto.
Fly high, high into the clouds.
Vola in alto. In alto fino alle nuvole.
It's high-risk, high-reward.
Alto rischio, alto ritorno.
A little high, a little high.
Un po' alto, un po' alto.
He jumped so high, high, high He hit the sky, sky, sky
E salto in alto, alto, alto Con un gran salto, salto, salto
adjective
That's too high.
E' piuttosto elevata.
Again, high angle!
Un'angolazione elevata!
Very high strength.
Ad elevata resistenza.
Secure and high up.
Protetto ed elevato.
- Dex, high ground.
- Dex, posizione elevata.
Yep, it's high.
Si', e' elevato.
Very high brisance.
Brisance molto elevata.
High angle, fire!
Angolo elevato, fuoco!
adjective
- The High Lama?
- II Grande Lama?
- ♪ ...am feeling aces high - ♪ Aces high!
- ...mi sento alla grande - Alla grande!
"Very High Lady!"
"La grande imperatrice!"
Yes, High Seeker.
Si', Grande Cercatore.
We've got a high-finance investor, the high-fashion designer, high-scoring coach, high-calorie food critic.
Abbiamo un grande imprenditore finanziario, un grande stilita, una grande allenatrice, un grande critico gastronomico.
Oh, high level.
- Oh. Grandi affari.
Lord high inquisitor.
Signor Grande Inquisitore ...
I'm grooving high.
Vado alla grande.
adjective
Two minutes on high.
Due minuti su forte.
Abraham High Wolf.
Abraham Forte Lupo.
This is high-stakes shit.
Questi puntano forte.
Don't be shouting too high.
Non urlate così forte.
It's high praise.
Era di costituzione forte.
Hold on, Your Highness.
Reggetevi forte, Vostra Altezza.
Run hard, knees high.
Corri forte, ginocchia alte.
It's just there's high winds, sir.
Vento forte, signore.
We play high stakes.
Qui giochiamo forte!
He's high as hell.
E' molto forte.
adverb
How high up? Very high.
Quanto e' in alto?
adjective
I come in high price.
Sono costato caro.
- Why? Four annas per line is too high.
- Sei troppo caro.
- Prices are high.
- Costa tutto caro.
I paid a high price.
Ho pagato un caro prezzo.
- It came at a pretty high price.
- L'abbiamo avuta a caro prezzo.
And she pays a high price.
E lo pagò a caro prezzo.
Is the rent high?
- E' caro l'affitto?
At a high price, yeah.
Sì, a caro prezzo.
I gotta get high, man.
Devo sballarmi, caro mio!
You're gonna get high blood pressure, Mikey.
Sei troppo teso, caro.
adverb
This physical evidence allows us to conclude that Godzilla is emitting high levels of H-bomb radiation.
Dai fatti che vi ho esposto... ..è molto probabile che Godzilla stesso... ..sia fortemente radioattivo.
I entertain high hopes of our arriving at the rooms by midnight.
Gradirei fortemente raggiungere le nostre sale per mezzanotte.
- Your Highness, I strongly urge you to take-
- Vostra Altezza, suggerisco fortemente di...
I have a hard time believing anyone has that high a threshold for pain.
Dubito fortemente che esista qualcuno con una soglia del dolore cosi' alta.
Oh, breathable atmosphere, high degree of seismic activity.
Oh, un'atmosfera respirabile, ma la zona è fortemente sismica.
adjective
Except that high-pitched tone.
Tranne quel suono acuto.
Clark, listen for a high-pitched tone.
Clark, cerca un suono acuto.
- It's like a high-pitched...
E' tipo acuto...
Real high-pitched, like ...
Un suono acuto, come se...
The high-pitched shriek of wind.
L'urlo acuto del vento.
..it was high-pitched.
- No. No, era acuto.
It's like a high-pitched ringing.
È come... un fischio acuto.
The high-pitched lie.
- La bugia con l'acuto.
High "C" or vitamin "D"?
Un acuto o un'esplosione?
adjective
You may be high on "but." You may be high on "and."
Potete essere intensi sul "ma"! O potete essere intensi su una "e"!
adjective
Just leave it, this is high tech stuff.
Non preoccupartene, e' tecnologia molto avanzata.
Outer space and high technology...
Operazioni nello spazio e tecnologie molto avanzate..
I mean, with all this high technology.
Con tutta questa tecnologia avanzata.
I don't have a high tech device like that!
Non ho ancora un dispositivo cosi' avanzato!
A career in high-level counterintelligence?
- Una carriera nel controspionaggio avanzato?
High frequency from forward operating base.
Via onde corte dalla base operativa avanzata.
Uh, it's high-tech gear. It's all pretty fried, though.
Equipaggiamento tecnologico avanzato, ma tutto bruciato.
adjective
It looks pretty high-end, right?
- Sembra piuttosto costoso, no?
And very high end.
- E alquanto costoso.
Everything's so goddamn high.
È tutto così costoso.
Lot of high-end items.
Un sacco di articoli costosi.
You are high maintenance.
Sei costosa da mantenere.
She is a rather high-priced call girl.
Un'accompagnatrice molto costosa.
They are too high
Il bilancio domestico è troppo costoso!
Sounds like a high-quality bedsheet.
Sembrano lenzuola molto costose. Sì.
A lot of high-end consulting.
Un sacco di consulenze costose.
adjective
Low on taxes, high on moaning.
Modesti con le tasse, altezzosi coi lamenti.
Not so high and mighty now, are we?
Non siete piu' cosi' altezzoso e eroico ora, non e' vero?
From London comes the groom's family, riding haughty and high,
La famiglia dello sposo viene da Londra altezzosa e arrogante.
Don't come high and mighty with me, Mrs Trelask.
Non fate l'altezzosa arrogante con me signora Trelask.
Acting too high and mighty.
Arrogante ed altezzosa.
What do you have to be so high-and-mighty about, huh?
Cos'hai da essere cosi' altezzoso?
She is a little on her high horse.
Effettivamente e' un po' altezzosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test