Translation examples
I strongly advise against doing anything that would heighten your exposure right now.
Sconsiglio vivamente di fare qualsiasi cosa... che possa aumentare la nostra visibilità.
And to heighten the 3D effect...
E per aumentare l'effetto 3D...
No, it has to be now. I just masturbated to heighten my focus.
- Deve essere ora, mi sono appena masturbato per aumentare l'attenzione.
Insofar as the goal of tantric sex Is a heightened state of perception, Of awareness.
In realta', lo scopo del sesso tantrico e' di aumentare lo stato di percezione, la consapevolezza.
♪ Each model train only heightens the pain ♪
Ogni trenino fa aumentare il nostro dolore
They're there to heighten the sense of surprise and excitement creating an enjoyable experience for the family-- extreme!
Servono ad aumentare il senso di sorpresa ed eccitazione, creando per la famiglia una piacevole esperienza... estrema!
A neural sensitivity enhancer... designed to give you even more of the human sensory experience, to heighten your sense of touch.
Un amplificatore di sensibilità neurale... progettato per dare un'esperienza sensoriale anche superiore a quella umana. Per aumentare il tuo senso del tatto.
The creation of an automatically heightened and complex awareness of the simplest and commonest sensations leads not only to a vast increase in the enjoyment we get from feeling but also to a tremendous upsurge in the amount of pain we experience.
Creare acutezza e complessità immediata riguardo alle più semplici e fatali sensazioni conduce non solo ad accrescere smodatamente il piacere che il sentire provoca ma anche a elevare spropositatamente la sofferenza che deriva dal sentire.
...all seems to heighten the whole enigma of Mr. Newton himself.
...tutto sembra accrescere l'enigma costituito dallo stesso signor Newton.
Now, mostly at my workshops I talk about how to establish and heighten your sexual tension.
Dunque, per lo più al mio corso pratico io illustro i sistemi atti a provocare e ad accrescere l'eccitazione sessuale.
We hope this panoramic view... will heighten your knowledge of the world--
Ci auguriamo che questa vista panoramica... possa accrescere la vostra conoscenza del mondo--
Oh, is that that thing where you strangle yourself in an attempt to heighten sexual arousal?
Oh, non è quella cosa in cui ti strangoli nel tentativo di accrescere l'eccitazione sessuale?
We must heighten control and watch every corner of the city.
Dobbiamo intensificare il controllo guardare in ogni angolo della città.
And so Belly and I reasoned that extreme emotions would stimulate this perception. That acute feelings of fear or love or anger would heighten the awareness.
Quindi, Belly ed io abbiamo pensato che emozioni intense potessero stimolare questa percezione, che forti sensazioni di paura, amore... o rabbia avrebbero potuto intensificare la percezione.
Before Stanley Kubrick, music tended to be used in films as either decorative or as heightening emotions.
Prima di Stanley Kubrick, la musica veniva usata nei film... Come decorazione o per intensificare emozioni.
They manage to heighten the mystery while also giving a sense of being inside the characters.
Riescono a intensificare il mistero e danno ai personaggi una dimensione più profonda.
Simply put, Vincent can now slow down and redirect the hemoglobin in his blood to heighten specific senses.
In poche parole, ora Vincent puo' rallentare e incanalare l'emoglobina nel sangue, per intensificare i suoi sensi.
Sometimes anticipation can heighten the... pleasure!
A volte l'attesa può intensificare... il piacere.
Only if he's cured Will his spirit's future level Ever heighten.
Solo se sarà curato il futuro livello del suo spirito potrà innalzarsi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test