Translation examples
Hearsay, Your Honor.
Diceria irrilevante, Vostro Onore.
It's all hearsay.
Sono tutte dicerie.
That is hearsay...
Questa e' una diceria.
It's hearsay, Judge.
Sono dicerie, Giudice.
- It is hearsay.
- E' una diceria.
That's anecdotal hearsay.
E' solo una diceria.
It was only ever a rumor about Strachan being knocked up, just hearsay.
Girava voce che Strachan fosse rimasta incinta. Almeno cosi' dicono.
If it was hearsay it'd be more solid.
Una voce avrebbe più fondamento.
Anything that's not conjecture or hearsay or magical thinking?
Qualcosa... che non sia una congettura o una voce di corridoio... o un pensiero di fantasia?