Similar context phrases
Translation examples
I have shot and buried three vagrants in the past year!
Ho sparato e sepolto tre barboni, l'anno scorso!
I have shot a German officer, and a German officer isn't innocent.
Ho sparato a un ufficiale tedesco, e un ufficiale tedesco non è un innocente.
The truth is I don't know if you can trust Boyd to have your back, but, while he has tried to kill me and I have shot him and imprisoned him and I wouldn't be surprised if our paths, again, cross in such a manner,
- La verita' e'... non so... se puo' fidarsi di Boyd per la sua protezione ma... beh, ha cercato di uccidermi e io gli ho sparato, e l'ho messo in prigione... e non mi sorprenderei se le nostre strade si incrociassero ancora in questa maniera.
Escúchame, listens, watches this, watches, have shot to me!
- (tommy urla) guarda qui! Mi hanno sparato.
So these two girls have shot a man in cold blood and left nothing behind but digital dead ends?
Quindi queste due ragazze hanno sparato a un uomo a sangue freddo e non hanno lasciato niente dietro di sé a parte vicoli ciechi digitali?
I'm just --maybe you shouldn't mention them having shot youor the drive-by.
Stavo solo... Forse e' meglio che non gli dici che ti hanno sparato.
The Shinners have shot all the police and you can grab all the swank you want.
Gli Shinners hanno sparato alla polizia e puoi prendere tutta la roba che vuoi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test