Translation examples
verb
- He has a bracelet.
- Avere un braccialetto.
She says she has...
- Dice di avere...
"I can has cheeseburger""
"Posso avere cheeseburger?"
Get the has' attention.
Avere l'attenzione degli Hawks
She has to have someone.
Deve avere qualcuno.
Maybe he has some idea.
Potrebbe avere un'idea.
- One has to be patient.
- Deve avere pazienza.
We has a rule.
Noi avere una regola.
verb
Has to be.
No, deve essere.
It has to be that, it has to be that.
Essa deve essere tale, deve essere tale.
verb
How is it, when a man dies without property of his own... he thinks he has the right to dispose of others'?
Quando uno muore senza averi, crede di poter disporre di quelli degli altri.
This is everything he has.
Questo è tutto ciò di cui può disporre.
Yes, a trap has now been sprung, we can begin to dispose of all the bait.
Si, una trappola perfetta, possiamo cominciare a disporre di tutte le esche.
Who else wants her dead and has 300 quartz crowns?
Chi altri la vorrebbe morta e può disporre di 300 corone di quarzo?
I know you have received orders from our commandant, which he has received from his superiors, to dispose of the population of this camp.
So che avete ricevuto ordini dal comandante... e lui dai suoi superiori... di disporre di questa gente.
It has fallen to me to dispose of Mr. Angier's equipment.
Mi è stato dato l'onere di disporre dell'attrezzatura del signor Angier.
Mr. Barbosa has gone to extraordinary lengths to lay out the board to his advantage.
Il signor Barbosa si e' dato straordinariamente da fare per disporre la scacchiera a suo vantaggio.
Father, glass-blower Gigl thinks he has the secret of the Ruby glass.
Padre, il vetraio Gigl dice di possedere il segreto del rubino.
Own the desert? Ha!
Possedere il deserto...
He says he has Hickok's last letter.
Dice di possedere l'ultima lettera scritta da Hickok.
The demon has learnt to possess more than one body.
Il demone e' capace di possedere piu' di un corpo.
He's the only man I've ever met... who has a photographic sense of hearing.
È il solo uomo al mondo a possedere un udito fotografico.
That means he has to own a few weapons.
Il che significa che deve possedere delle armi.
verb
- not even in university housing... - Has she got anything yet?
E' riuscita ad ottenere qualcosa?
- Mm-hmm. - Has he been able to arrange a sit-down?
- E' riuscito a ottenere un incontro?
My company has to perform.
La mia societa' deve ottenere risultati.
- Everyone has an angle.
- Perche' tutti cercano di ottenere qualcosa.
Has Langley got anything from inside?
Langley e' riuscita ad ottenere qualcosa dall'interno ?
It has to be mixed with water to create the gel.
Per ottenere questo gel, bisogna mescolarlo all'acqua.
Holbrook always has an angle.
Holbrook cerca sempre di ottenere qualcosa.
Fin, he has to come forward to get protection.
Fin... Deve farsi avanti per ottenere protezione.
He has been unable to find a command...
Non riesce ad ottenere il comando...
verb
There has to be consequences.
Dobbiamo prendere dei provvedimenti.
He has instructions.
Vada a prendere Miep e Jan.
Don't take that one! Ha!
No, non prendere quella!
Who has elocution lessons?
Perche' prendere lezioni di dizione?
A girl has to be careful
No, non prendere quest'atteggiamento.
Ha, ha, ha, ha, Julius, taking poison!
Ha, ha, ha, Julius, prendere del veleno!
verb
"Quiet, Daddy has Stravinsky coming to the house later tonight".
"Silenzio, papà oggi deve ricevere Stravinskij".
His lordship has sent for you.
Sua signoria ti riceverà di persona.
- it has to be for money.
- ...devi ricevere dei soldi.
She has to wait, I'll receive her in a minute.
Dovràaspettare, la riceverò tra un attimo.
He has to get these flowers.
Deve ricevere questi fiori.
How long until he has a liver?
- Tra quanto potrà ricevere un fegato?
And she has more than enough to see today.
E oggi ne deve ricevere gia' abbastanza.
verb
Certainly that has to count for something.
Dovrà pur contare qualcosa.
[Chuckling] That has to count for something.
Deve pur contare qualcosa.
Silver has the men.
Silver può contare su altri uomini.
That has to count for something!
Dovra' pur contare qualcosa.
That has got to count for something.
Questo dovra' pur contare.
- She has mine.
- Può contare su di me.
It has that.
Ci puo' contare.
verb
The drinking has to stop.
- Devi smettere di bere.
A man has to drink!
un uomo deve bere!
Who has the drink?
Chi mi da' da bere?
Has been drinking a lot? No.
- Continua a bere molto?
He has to drink.
Lui deve bere.
But she has to stop drinking.
Dovrebbe smettere di bere.
verb
The boy has to eat.
- Il bambino deve mangiare.
- A man has to eat.
- Devo pur mangiare.
A fellow has to eat.
Si deve pur mangiare.
Abigail has to eat?
Abigail deve mangiare?
-A girl has to eat
- Una ragazza deve mangiare
So much has gone wrong.
Ti offro da mangiare.
No, she has to eat.
No, deve mangiare prima.
He has to eat a little bit.
Deve mangiare qualcosa.
verb
A business that has its hands.
Un lavoro da compiere con le mani.
It's something which has to be done!
C'è una missione da compiere!
History has to fulfill itself.
La storia deve compiere il suo corso.
Sometimes a person has to choose.
A volte una persona deve compiere delle scelte.
verb
It has not started yet, don't touch it.
Non è ancora cominciato, non toccare.
The string has to touch your nose.
La corda deve toccare il tuo naso.
Uh, maybe the card has to touch the sensor.
Oh, forse la tessera deve toccare il sensore.
- Ha! - Touch patients?
Toccare i pazienti?
Yin Chek Ha, you can't land.
Yan Chi Xia, non potrai toccare terra!
The guy has to kill women to be able to touch them
Deve ucciderle per poterle toccare.
The bleeding has stopped. Don't touch it, please. Don't touch.
Non toccare, non toccarlo, per favore.
Try a spot of post-coital dusting yourself. It always has to be me.
Perché deve sempre toccare a me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test