Translation for "hard to swallow" to italian
Translation examples
Sounds a little hard to swallow.
Suona un po' difficile da digerire.
Aww. Are you finding the truth hard to swallow?
Trovi la verita' difficile da digerire?
I know it's awful to lie to her, but our relationship is a little hard to swallow, and it's so new.
E' brutto dirle una bugia, ma e' una cosa difficile da digerire, e' recente.
And if this were one of your books, Mr. Castle, wouldn't you find the plot a little hard to swallow?
E se fosse uno dei suoi libri, signor Castle, non troverebbe la trama un po' difficile da digerire?
Here's another truth that's gonna be hard to swallow...
Ed ecco un'altra verita' che sara' difficile da digerire.
It's a real epigoreandelight about a nice young couple who find the restaurant business a little hard to swallow.
E' una storia di autentico piacere epicureo, su una deliziosa giovane coppia che trova la gestione di un ristorante un tantino difficile da digerire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test