Translation for "handed" to italian
Translation examples
Hand him the envelope.
- Consegnare la busta.
What have you got to hand in?
- Cos'hai da consegnare?
Have you got anything you want to hand over now?
Vorrebbe consegnare qualcosa?
I hand him over to you.
Ve lo posso consegnare.
Handing off a bag.
Devo consegnare una borsa.
Like what, handing over the kid?
Come consegnare il ragazzo?
Abby, don't hand over that envelope. - What?
- Non consegnare quella busta.
Nah, hand 'em over.
Nah, consegnare 'em sopra.
From handing over the evidence?
Dal consegnare le prove?
With no hand-off.
- Si, senza niente da consegnare.
verb
From my cold, dead hands!
Dovrete passare sul mio cadavere!
Will you hand it over?
- Me la vuoi passare?
Evelyn, quiet, hand it around.
Evelyn, tranquilla, fallo passare.
Can you hand me the tape?
Mi puoi passare il nastro?
Could you hand me a file?
Mi puoi passare una lima?
We need to hand this on.
Dobbiamo passare il caso.
Could you hand me the water?
Mi puoi passare l'acqua?
Mom... can I hand you the bouquet?
Posso passare il bouquet?
Hand me a towel?
Mi può passare un asciugamano?
verb
High hand touching.
Dare il cinque.
- Lend a helping hand?
- Dare una mano?
I'm offering a hand.
Voglio dare una mano.
- The hand! Do not give it!
- Non gliela dare !
money...hand...mine...give!
Soldi...mano...mia..dare!
"Lending a hand" means lending a hand. Are you testing me?
"Dare una mano" significa dare una mano.
Lend a hand, Bertie.
Dare una mano, Bertie?
verb
I was also hoping to hand the giant check to a rabies doctor.
Speravo di porgere l'assegno gigante a un dottore della rabbia.
Could you hold out your hands?
Potrebbe porgere le mani?
He will hold his hand out to you.
Vi porgera' la mano.
Mr. Foreperson, would you hand the verdicts to the bailiff?
Signor Foreperson, puo' porgere il verdetto... All'ufficiale giudiziario?
Before I hand over the keys I do have one condition.
Ma... prima di porgere le chiavi, avrei una condizione da porre.
I'll give you the hand of evil lurking behind an angel's smile.
Ti porgerò la mano del male nascosta dietro un sorriso d'angelo.
Would someone please hand miss Carter the paper towels?
Qualcuno puo' porgere alla signorina Carter dei fazzoletti di carta?
If you would, hold your hands.
Vogliate porgere le mani.
Now,sweetheart, I'm handing you a delicious,crunchy apple.
Ora, tesoro ti porgero' una deliziosa e croccante mela.
Do not hand the prisoner anything.
Non porgere nulla al detenuto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test