Translation for "gunned" to italian
Similar context phrases
Translation examples
The gun that killed Sylvan.
L'arma che ha ucciso Sylvan.
Shot with her own gun.
Uccisa col suo stesso fucile.
You killed my gun!
Hai ucciso la mia pistola! Rick:
- Same gun killed Manchester.
La stessa arma che ha ucciso Manchester.
Gunned down in I Giardini Paradiso.
Uccisi ai Giardini Paradiso.
Killed with a bolt gun.
Uccisa con una pistola captiva.
Did you kill him? It's a stun gun.
- L'avete ucciso?
And yet, he was gunned down.
Ciononostante, e' stato ucciso.
Shot with his own gun...
Ucciso con la sua stessa pistola...
Gunned down the next night attacking someone else's family.
Freddato la notte successiva, mentre aggrediva la famiglia di qualcun altro.
And was brutally gunned down.
Ed e' stato freddato brutalmente.
And yet he gunned down Mario on his wedding day.
E invece ha freddato Mario il giorno del suo matrimonio.
Roger Wheeler was gunned down at close range as he left his weekly golf game.
Roger Wheeler è stato freddato dopo una partita di golf.
Gunned down on the street over a year ago.
Freddato per strada, piu' di un anno fa.
Dealer gunned down while at it with a tom.
Uno spacciatore e' stato freddato mentre era con un uomo.
I'm telling you he gunned that kid down.
Ti sto dicendo... ha freddato quel ragazzo.
He gunned that kid down.
Ha freddato quel ragazzo.
Couple of corner boys got gunned down.
Due spacciatori sono stati freddati a Jackson Heights.
Four gunned down, one of them beheaded.
Quattro persone freddate, una di loro decapitata.
Not that it couldn't explode at any minute, especially if hit with machine-gun fire.
Non che... non abbia rischiato di esplodere in qualsiasi istante, specie se... fosse stato colpito da una mitragliata.
If we are machine-gunned, we do not limit our disciplinary remarks to,
Se veniamo mitragliati, non ci limitiamo a rimproverare con un:
Well, you shot a machine gun at me.
- Ma mi hai mitragliato addosso!
- You know... my windows have been machine-gunned twice in 3 days.
- Salve... - Sai.... hanno preso a mitragliate la mia finestra 3 volte in 2 giorni.
Driving one of those is like being machine gunned.
Guidare una di quelle è come venire mitragliato.
Shoot a man with a machine gun, guillotine him, cut him to pieces.
Mitragliate un uomo, ghigliottinatelo tagliatelo a pezzettini
You wave to the driver, he accelerates and the other one machine guns you.
Tu fai un segno all'autista, lui accelera e l'altro ti prende a mitragliate.
They'd been machine-gunned by the SS.
Erano stati mitragliati dalle SS.
Yeah, that tends to happen when you use machine guns on them.
È facile che succeda quando li prendi a mitragliate.
That thing can take machine-gun fire.
Quella cosa puo' sopravvivere ad una mitragliata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test