Similar context phrases
Translation examples
Don't grumble when you get hungry.
Non brontolare quando hai fame!
Don't grumble.
- Non brontolare, Le Bret.
Read me Gone With The Wind instead of grumbling.
Leggimi "Via col vento", invece di brontolare.
I'm sick of listening to you grumbling!
Sono stufa di sentirti brontolare!
For all you grumble, you hang the decorations with such care.
A dispetto del tuo brontolare, maneggi le decorazioni con grande cura.
You're always grumbling.
Stai sempre a brontolare.
All that woman does is grumble these days.
Quella da un po' di tempo non fa che brontolare.
Now you've got another job, so stop grumbling and start looking.
Ora ne ha uno nuovo. Smetta di brontolare e osservi.
Stop grumbling, Lehzen.
- Smettete di brontolare, Lehzen.
this old lady with this old lady she gives me courage because she grumbles
questa vecchia signora con questa vecchia signora mi da il coraggio quando si mette a brontolare
Stop grumbling and find that tracker, you rust bucket!
Smettila di borbottare e trova quel dispositivo tracciante, secchio arrugginito.
You do nothing but grumble, sat there on the edge of your seat.
Tu non fai che borbottare seduto sull'orlo della sedia.
Don't grumble Give a whistle
Non borbottare Fischietta
There's a lot of grumbling.
No. Sono in molti a borbottare.
No use mumbling It's no use grumbling Life just isn't fair
Non serve rimuginare inutile borbottare la vita non è semplice
Nature might grumble.
Madre Natura potrebbe lamentarsi.
Still, one mustn't grumble too much.
Ma ancora, uno non dovrebbe lamentarsi troppo.
My girls overheard his men grumbling.
Le mie ragazze hanno sentito i suoi uomini lamentarsi.
They started to grumble.
Il direttore comincia a lamentarsi.
You don't hear Jeffrey grumbling, and, he had to spend a whole day with walking dead.
Non mi sembra di sentire Jeffrey lamentarsi e ha passato una giornata intera col Walking Dead.
* they're so much sweeter than algebra class * * if your stomach is grumbling' * * and your mouth starts mumbling' * * there's only one thing to keep * * your brain from crumbling' *
sono così molto più dolci delle lezioni di algebra * * se il vostro stomaco sta brontolando; * * E la tua bocca inizia a lamentarsi; * * C'è solo una cosa da mantenere * nel tuo cervello da decrepito; *
Oh, and Jason starts grumbling about his wife.
Oh, e Jason comincia a lamentarsi della moglie.
Thank you for the food and the friends. And thanks for the rain today, so that Adam'll stop grumbling about the droughts.
Ti ringraziamo per il cibo e per gli amici... e grazie anche per la pioggia di oggi... almeno Adam... la smettera' di lamentarsi della siccita'.
And I've heard grumblings.
E io ho sentito delle lamentele.
Means less grumbling...
Significa meno lamentele...
There's gonna be a lot of grumbling.
Ci saranno molte lamentele.
Right, well, it always starts with a bit of grumbling.
Inizia sempre con un po' di lamentele.
You won't hear so much as a grumble from me.
Non sentirai nemmeno una lamentela da parte mia.
Grumblings and grousing, the stuff of subordinates everywhere.
Lagnanze e lamentele, il brontolio tipico di qualsiasi subalterno.
I seem to recall a lot of grumbling.
Mi ricordo un sacco di lamentele.
Backchannel grumbling is unacceptable, gentlemen.
Lamentele dietro le spalle non sono accettabili, signori.
remember I have done thee worthy service, told thee no lies, serv'd without or grudge or grumblings.
Ricorda che io ti ho degnamente servito, senza lamentarmi o mugugnare.
I explained I'm trying to put a deposit down on a new apartment, but he just grumbled something about next week.
Gli ho detto che devo depositare la caparra per la nuova casa, ma si e' limitato a mugugnare qualcosa sulla prossima settimana.
noun
grumbling of a senile ex-warrior?
lagnanze di un vecchio ronin ?
No grumbling over duties?
Niente... lagnanze sul lavoro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test