Translation examples
adjective
Creepy and gross.
Inquietante e lordo.
- Gross National Product.
Prodotto Nazionale Lordo.
- Gross with the cardboard!
Al lordo del cartone.
None of the gross stuff.
Nessuna delle cose lordo.
Last year, gross pay
L'anno scorso, stipendio lordo...
70% of gross profits.
Il 70% dell'utile lordo.
That's gross.
E' il lordo.
Gross point percentage.
Un punto percentuale lordo".
Gross as in big, like gross profit.
Lordo nel senso di grezzo, come in "prodotto interno lordo".
Subtle and the gross, detective--
- Sordido e lordo, detective.
adjective
Well, no in he gross way.
Beh in modo grossolano...
A story about gross incompetence.
Una storia di grossolana incompetenza.
It was gross negligence, losing him that way.
È stata una negligenza grossolana perderlo.
Today morning,Han river in Seoul That's gross.
Stamattina, il fiume Han a Seoul... - Che grossolano!
A gross deception has been practiced on both of us.
Siamo state tutte e due vittime di un grossolano inganno.
Speakin'of gross, Billy... this woman is from England.
A proposito di grossolano, Billy, questa donna viene dall'Inghilterra.
How can I express my sorrow at this gross misunderstanding?
Come posso esprimere il mio rammarico per questo grossolano equivoco?
Your Otter, this is a gross miscarriage of justice.
Lontro Onore, questo è un errore giudiziario grossolano. Urrà!
This is a gross invasion of my privacy.
E' una grossolana invasione della mia privacy.
We are stopping a gross miscarriage ofjustice!
Noi impediremo un grossolano errore di questa corte!
adjective
How about failure to complete tasks coupled with gross insubordination?
Scadenze rispettate a fatica e una totale mancanza di disciplina possono bastare?
This screams gross incompetence.
Questa cosa ci fa sembrare... dei totali incompetenti.
Yet that fails to excuse your gross incompetence.
Eppure cio' non giustifica la vostra totale incompetenza.
He showed gross disregard for her safety, for her very life.
Ha dimostrato un totale disprezzo per la sua sicurezza, per la sua stessa vita.
- Three million a year, gross.
- Tre milioni all'anno in totale.
Times that by $75 each, and you have a gross amount... of...
Moltiplicalo per 75 dollari al paio... e ottieni un guadagno totale... di...
So, $625,761 gross... minus the $ 74,316.47... equals... $551,414.53.
Allora, 625.761 totali meno i 74.316,47 dollari uguale... 551.414,53 dollari.
And to do so would be a gross breach of our readers' confidentiality.
E farlo sarebbe stata una totale violazione della riservatezza dei nostri lettori.
One hundred and forty-one merchant ships, gross tonnage just under a million tons.
Qual è il totale? 141 mercantili per una stazza di un milione di tonnellate.
adjective
I've plotted your gross revenues on Nap 1.
Ho previsto le tue entrate complessive su Tov 1.
Unless we can get your body's defences in check, your gross motor function will continue to deteriorate, yes.
Se non riusciamo a tenere sotto controllo le sue difese immunitarie, la sua... complessiva capacità motoria continuerà a deteriorare, sì.
adjective
God, she's gross!
Dio, che volgare!
It's pretty gross.
E' abbastanza volgare.
Don't! It's gross!
Non essere volgare!
- You're so gross.
- Sei così volgare.
- That flat's gross.
- Che appartamento volgare.
Gross minor misconduct, minor but gross misconduct.
Atti volgari minori, atti minori ma molto volgari...
Gross things, nasty.
Cose volgari, oscene.
noun
Ugly and gross.
Brutte e grosse.
Mr. Gross, hello.
Signor Gross, salve.
Where's Gross?
Dov'è Gross?
That's pretty gross.
E' bello grosso.
Hello, Mr. Gross.
- Salve, signor Gross.
It's Neil Gross.
- E' Neil Gross.
Including Neil Gross?
- Incluso Neil Gross?
adjective
I took gross anatomy like you.
Ho studiato anatomia macroscopica anche io.
"Doctor John Hunter's Gross Anatomy."
"Anatomia Macroscopica del dottor John Hunter."
adjective
That is totally a gross exaggeration.
E' una madornale esagerazione.
And for preventing a gross miscarriage of justice.
E per aver evitato un madornale errore giudiziario.
That would be a gross violation of medical protocol.
Sarebbe una violazione madornale del protocollo medico.
Which is why I've been telling people I dumped you because you have a gross third nipple.
Che è il motivo per cui ho detto alla gente che ti ho scaricato dato che hai un madornale terzo capezzolo.
adjective
Who's fat, who's gross? Who's least, who's most?
Grassi, magri, belli e brutti.
It's 'cause I'm fat and gross.
E' perche' sono grasso e faccio schifo! Stavo pensando che...
No. You are not fat and gross.
- No, non sei grassa e schifosa.
That Jack she is with is... gross.
Cosa? Quel tizio con cui sta... e' grasso.
- I'm tired of feeling gross.
- Sono stufa di sentirmi grassa.
I'm so fat and gross.
Sono cosi' grassa e brutta.
See if he's gotten fat and gross?
Vedere se sia diventato grasso e ripugnante?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test