Translation for "grizzled" to italian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
My character... is a grizzled LAPD detective who's confined to a wheelchair.
Il mio personaggio... e' un detective brizzolato della polizia di Los Angeles, costretto nella sedia a rotelle.
That grizzled buzzard is a threat to the United States!
Quella poiana brizzolata è una minaccia per gli Stati Uniti.
Only you, can be at the same time, orphan and grizzled.
Sei il solo che riesce a essere allo stesso tempo orfano e brizzolato.
'Cause you're that grizzled vet that's gonna help me find my sister.
Perche' sei il veterano brizzolato che mi aiutera' a trovare mia sorella.
His beard was grizzled?
La barba era brizzolata?
Hey, hey, hey, hey, hey, put the gun down, you grizzled-ass bitch!
Ehi metti giù il fucile, stronzo brizzolato!
Grizzled FBI guys charging in here and giving you the high hat, well, you're gonna be happily mistaken.
federali brizzolati che venissero qui a fare gli sbruffoni... Beh, sarai felice di esserti sbagliato.
He's beef, a grizzled ex-marine with a secret.
Lui e' Manzo, un ex-marine brizzolato con un segreto.
Grizzled and great and gray-haired...
Burbero, forte, e brizzolato.
My legs are old and bent, my ears are grizzled, yes?
Ho le gambe vecchie e storte, le orecchie brizzolate, sì?
adjective
Do you know how many bad guys you have to catch to get that grizzled?
Sai quanti delinquenti devi catturare per diventare cosi' grigio?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test