Translation for "grinders" to italian
Translation examples
noun
And murdering Sir Mortimer with the arrow from the astrolabe... which he had sharpened on the stone knife grinder by the scullery window.
E uccidere Sir Mortimer con la freccia dell'Astrolabio... che aveva appuntito sulla mola di pietra trovata nel cortile.
Bench grinder, lube equipment, drill press, over here.
Mola da banco, attrezzatura per lubrificazione, trapano a colonna da quella parte.
That's my grinder and you know it.
Quella e' la mia mola, lo sai.
noun
no pants, just his dress shirt... and he was grinding coffee beans with a hand-grinder for, like, ten minutes at least.
E macinava i chicchi di caffe' con un macinino, per almeno dieci minuti.
Pepper grinder! Yeah.
Macinino per il pepe!
- No, just an old coffee grinder.
- È un vecchio macinino da caffè.
What ever happened to that grinder?
Che sara' successo a quel macinino?
I miss my coffeemaker with that dual-drip filter and built-in grinder, honey.
Mi manca la macchinetta per il caffe' con quel doppio filtro e il macinino incorporata, cara.
You're the king of the grinder.
Ho esagerato. E' lei il re del macinino.
Some guy has a question about his grinder.
Vogliono sapere di un macinino che hai venduto.
The pepper grinder.
Il macinino per il pepe.
It means it doesn't smash up the beans like some pedestrian blade grinder.
Che non massacra i chicchi come quegli stupidi macinini a lama.
the first instrument is the grinder.
Il primo strumento e' il macinino.
noun
Go make sure the grinders are ready.
Assicurati che le macine siano pronte.
There was an old coffee grinder.
C'era un vecchio macina caffe'.
Where the fuck he get a grinder?
Dove cazzo ha preso la macina?
Built-in grinder, integrated water filter.
Macina caffe' incorporato, filtro per l'acqua integrato.
Hey, do you know where the coffee grinder is?
- Ehi, sai dov'è il macina-caffè?
I'm not going back to grinder.
Io non tornerò alla macina.
- Milwaukee saw, grinder, drill.
Una sega Milwaukee, una macina, un trapano. Wow!
Thats the Point grinder, huh?
E lei è la macina del promontorio, eh?
Not the coffee grinder!
- Il macina-caffè no!
A top-of-the-line conical burr coffee grinder.
Un macinacaffe' professionale a macine coniche...
noun
My father is a lens grinder there.
Mio padre fa l'arrotino là.
There are maybe grinders who take eight soldi and one risks to make a mistake by taking six.
Vi sono forse arrotini che fanno pagare otto soldi in altri paesi. E uno rischia di danneggiarli a far pagare sei.
I don't need another grinder, I need a lawyer who can kick a door in.
Non mi serve l'ennesimo tritatutto, mi serve un avvocato che sappia sfondare una porta.
And that's why your face looks like a sausage after the grinder?
Ed e' per questo che la tua faccia sembra una salsiccia dopo il tritatutto?
I am proud to be a grinder.
Fiero di essere un tritatutto.
I am going to lend my expertise to Karp and Hanna because I am a grinder.
Mettero' le mie conoscenze al servizio di Karp e Hanna perche' io sono un tritatutto.
This is a grinder.
Questo è un tritatutto!
Are you familiar with minders, finders, and grinders, Pindar?
Sai qualcosa a proposito di bambinaie, cercatori e tritatutto?
Fair enough, but do you get the respect you deserve from Franklin and Bash for being a grinder?
Mi sembra giusto. Ma, come tritatutto, Franklin e Bash ti danno il rispetto che tu meriteresti?
We need fresh meat for the grinder.
Serve carne fresca per il tritatutto.
I trained a generation of people to throw themselves into the grinder.
lo ho addestrato una generazione di persone a gettarsi nel tritatutto.
Yes, minders take care of the clients, finders sign new ones, and grinders do the grunt work.
Si', le bambinaie si occupano dei clienti, i cercatori procurano nuovi clienti e i tritatutto fanno i lavori umili.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test