Similar context phrases
Translation examples
That's where you can graze them.
Laggiù puoi pascolare.
GO GRAZE OUTSIDE.
Va a pascolare fuori.
No, I'm not. I found her this morning, grazing.
- L'ho trovata stamani a pascolare.
- They must graze there.
- Devono pascolare li'.
She should go graze at the pit.
Bisognerebbe portarla a pascolare al pozzo.
Take her over there to graze a while.
- Portala laggiu' a pascolare.
Could the burro have a grazing problem?
Potrebbe avere problemi a pascolare?
He hasn't allowed our cows to graze.
Non lascia pascolare le nostre vacche!
Yet they allow livestock grazing.
Nonostante ciò permettono ancora al bestiame di pascolare.
Lead the horse to graze elsewhere!
Portate a pascolare il cavallo altrove!
verb
Silver makes me sick, but if one of those so much as grazes the Rev, he's dead.
L'argento mi fa stare male. Ma se uno di quelli dovesse anche solo sfiorare il reverendo...
Oh, the not so subtle ass graze.
Oh, non è una sottigliezza sfiorare il sedere.
But the killer would have had to have been an incredibly bad shot to merely graze his or her victim three times in such tight quarters.
Ma... l'assassino, o assassina, avrebbe dovuto avere una mira davvero pessima, per riuscire appena a sfiorare la sua vittima... tre volte all'interno di uno spazio cosi' ristretto.
I was thinking more of a graze.
lo pensavo ad un'abrasione.
The grazing on the right knee happened, I would imagine, during the struggle.
Le abrasioni sul ginocchio destro... se le è procurate durante la lotta, direi.
verb
Yes, like watching a cow graze, more or less.
Sì, quasi come guadare una mucca pascere.
noun
He just grazed me.
Mi ha solo preso di striscio.
Or he was grazed.
Oppure e' stato colpito di striscio.
It just grazed you.
Ti ha preso di striscio.
It just grazed me.
Mi ha preso di striscio.
- Just graze my arm.
- Prendimi di striscio.
Graze like a player.
Di striscio come un campione.
You just grazed her.
L'ha presa di striscio.
It's a graze wound.
E' una ferita di striscio.
Daniel was just grazed.
Daniel e' stato colpito di striscio.
I've been grazed!
Mi hanno colpito di striscio!
When I first saw him lying on the pavement, I assumed he'd been shot, but this graze wound was the only shot that hit him.
Non appena l'ho visto steso a terra, ho realizzato che l'avevano colpito, ma il colpo gli ha causato solo questa escoriazione.
How do you get grazes like that from a fall?
Come ci si procura delle escoriazioni cosi' semplicemente cadendo?
That thing is just a graze... .. and it's fine.
Quella roba è solo di un'escoriazione... e va tutto bene.
Maybe one of Mac's bullets did more than just graze.
Forse al braccio. Forse uno dei proiettili di Mac ha fatto piu' di un'escoriazione.
Couple were grazed and a few suffered minor injuries trying to get out of the way.
Alcuni hanno riportato delle escoriazioni, e altri si sono feriti lievemente mentre tentavano di scappare.
Look, she has some cuts and grazes on her.
Guardate, ha alcuni tagli ed escoriazioni sul corpo.
It's a superficial graze, proteins are binding, plus we need to discuss ammunition production and manufacture, so let's roll.
- È un'escoriazione superficiale. Le proteine si stanno legando, inoltre dobbiamo discutere la produzione e la costruzione di munizioni, perciò andiamo.
A grazed foot on a pebble.
Un'escoriazione ad un piede su un ciottolo.
- GSW in the shoulder. - Right, let's get him loaded. Looks like a bullet graze wound on the forehead.
Probabile escoriazione da pallottola nella fronte.
It's just a graze.
E' solo un'escoriazione.
I'm gonna shoot Lincoln through the right rib cage just grazing the lower quadrant of his right lung. It'll slowly collapse, making it very difficult to breathe.
Sparero' a Lincoln alla gabbia toracica a destra, andando a graffiare appena il quadrante inferiore del polmone destro, che collassera' lentamente, rendendo la respirazione estremamente difficile.
No. Tarzan might graze his knee if he falls off his swing...
No, Tarzan si potrebbe sbucciare il ginocchio se cade dall'altalena...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test