Translation examples
verb
You should have gotten a search warrant.
Avrebbe dovuto ottenere un mandato di perquisizione.
I could have gotten that information anywhere.
Avrei potuto ottenere quell'informazione dovunque.
So you could've gotten a 60 score.
Quindi avresti potuto ottenere un 60.
No, I should have gotten a result.
No, avrei dovuto ottenere qualche risultato.
Well, you haven't gotten very far, have you?
Ma senza ottenere grandi risultati.
- I could've gotten financial aid, Shawn.
Avrei potuto ottenere un aiuto economico, Shawn.
No one else could've gotten those convictions.
Nessun altro avrebbe potuto ottenere quelle condanne.
You could have simply asked, gotten permission.
Avresti potuto chiedere e ottenere il permesso.
I could have gotten her citizenship, you ass!
Avrei potuto farle ottenere la cittadinanza, idiota!
Ugh! I should have gotten that part.
Avrei dovuto ottenere quella parte!
verb
I should've gotten there sooner.
Sarei dovuto arrivare prima.
We should've gotten there sooner.
Saremmo dovuti arrivare prima.
Could they have gotten here sooner?
Sarebbero potuti arrivare prima?
I should have gotten here sooner.
Sarei dovuta arrivare prima.
I should've gotten to Malone first.
Sarei dovuto arrivare prima io.
It's gotten me this far.
Mi ha permesso di arrivare fin qui.
Should've gotten here earlier.
Avreste dovuto arrivare prima.
It could have gotten to his lungs.
Sarebbe potuta arrivare ai polmoni.
She should've gotten there by now.
Sarebbe gia' dovuta arrivare.
verb
This is the best gift I could have gotten.
Non avrei potuto ricevere regalo migliore.
From my best friend. Or maybe if I would have just gotten a quick text.
O ricevere un messaggio veloce.
I've gotten used to hearing bad news.
Sono abituata a ricevere brutte notizie.
I so would have gotten something.
Avrei voluto ricevere qualcosa.
I could have gotten the loan.
Avrei potuto ricevere il prestito.
[both chuckle] You know, I wish I had gotten that email.
Sai, mi sarebbe piaciuto ricevere quella email.
We might have gotten some phone calls.
Avremo potuto ricevere delle chiamate.
How could Brittany have only gotten four votes?
Come ha fatto Brittany a ricevere solo quattro voti?
We should've gotten this information right away!
Avremmo dovuto ricevere immediatamente quelle informazioni!
I should have gotten a call by now. Yeah, their flight was delayed.
- Avrei gia' dovuto ricevere una telefonata.
verb
We could have gotten hurt.
Qualcuno avrebbe potuto farsi male.
He could have gotten himself killed.
Poteva farsi ammazzare.
The kid could have gotten real hurt.
- Avrebbe potuto farsi davvero male.
They could have gotten hurt.
Avrebbero potuto farsi male.
Someone could have really gotten hurt.
Qualcuno avrebbe potuto farsi davvero male.
She could've gotten hurt.
Poteva farsi male.
Somebody could have gotten hurt.
- Qualcuno avrebbe potuto farsi del male.
Nobody should have gotten hurt.
Nessuno avrebbe dovuto farsi male.
You could have gotten hurt.
Avrebbe potuto farsi male.
You could've gotten yourself killed.
Ha rischiato di farsi ammazzare.
verb
It must have gotten blocked.
- Deve avere avuto un blocco.
- We should have gotten dope.
- Qualcuno deve avere la roba.
He must've gotten a vehicle somewhere.
Deve avere un mezzo.
He might have gotten better.
Avrebbe potuto avere un miglioramento.
- You've gotten all you're gonna get.
- Quello che potevate avere lo avete avuto.
You could have gotten me those tickets.
Avresti potuto avere quei biglietti.
Do you think you've gotten enough shots?
Credi di avere abbastanza materiale?
Who would have gotten this?
Chi poteva avere questo?
They must have gotten done early.
- Devono avere gia' finito.
Must have gotten a concussion.
Devi avere una commozione.
Cordova, I want a list of any kind of industrial basement or sub-level of any building that he could've gotten into while sleepwalking.
Cordova, voglio una lista di tutti i seminterrati industriali o cantine... Ogni edificio che poteva raggiungere mentre dormiva.
And from there, he would've made it to any of the other buildings on the block and he'd have gotten away.
E da lì, avrebbe potuto raggiungere qualsiasi altro edificio dell'isolato e sarebbe scappato.
Randy might not have gotten the results he wanted... but it looked like I was starting to get the results I wanted.
Come faccio a farlo? Randy forse non aveva ottenuto il risultato che voleva, ma... sembrava che anche io stessi per raggiungere i miei obiettivi.
I've gotten to that part of him before.
Sono gia' riuscita a raggiungere quella parte di lui.
I was so close to the kitchen, I could have reach and gotten my own plate without standing up, just stretched out my arm like Rubberman, and...
Ero talmente vicina alla cucina, che avrei potuto raggiungere e prendere il mio piatto senza alzarmi. mi sono stirata il braccio come Rubberman, e...
We've gotten all the way here. We need to stick together and bring it home.
Siamo arrivati fino a qui, dobbiamo restare uniti e raggiungere il traguardo.
Yeah, I'll come with you or I'll go there after you've gotten settled.
- Si'. Si', verro' con... Verro' con te oppure ti raggiungero' quando ti sarai sistemato.
verb
I may have gotten an apartment.
Vorrei prendere un appartamento.
we should have gotten horchata.
Oh, cavolo, avremmo dovuto prendere l'horchata.
- You could've gotten hepatitis...
- Prendere l'epatite.
I should've gotten whiskey.
Avrei dovuto prendere il whisky.
Should have gotten the jumbo.
Dovevo prendere quello piu' grande.
Should I have gotten pastries instead?
Dovevo prendere dei pasticcini?
- gotten my sh...
Avrei dovuto prendere le mie...
It could have gotten infected!
Potevi prendere un'infezione.
I must've gotten carried away.
Mi sono fatta un po' prendere.
We should've gotten the bus.
- Avremmo dovuto prendere il bus.
verb
It's gotten cold.
Incomincia a fare freddo.
- They couldn't have gotten to everyone.
Devo fare qualcosa.
That's as far as I've gotten.
Per ora so fare solo questo.
- I haven't gotten to do anything!
Non ho potuto fare nulla.
I could have gotten that intubation.
Potevo fare quell'intubazione.
- You could have gotten yourself killed.
- Ti potevi fare ammazzare.
I should've just gotten a vasectomy!
Avrei dovuto fare una vasectomia!
- She's gotten worse.
Non sapevo cos'altro fare.
It's gotten warm
Ha iniziato a fare caldo.
I've gotten much better at it.
Ho imparato ora come fare
This kid could've gotten rich.
Sarebbe potuto diventare ricco.
- How could the tumour have gotten so big?
Come puo' un tumore diventare cosi' grande?
Couldn't you have gotten bald or fat or something?
Non potevi diventare pelato o grasso o altro?
She might've made a decent one if she hadn't gotten herself expelled.
Avrebbe potuto diventare decente se non si fosse fatta espellere.
It couldn't have gotten any smaller.
Più piccolo non poteva diventare di sicuro.
I could have gotten to Brandon before he decided to be gay.
Avrei potuto mettermi con Brandon prima che decidesse di diventare gay!
What, business gotten so bad, you got to become a writer?
Gli affari vanno così male da costringerti a diventare scrittore?
Somebody's gotten really serious about his alcoholism.
- Incredibile... qualcuno vuole davvero diventare un alcolizzato. Oh, no.
Things have gotten kind of serious.
Le cose hanno cominciato a diventare serie.
I think I would just gotten assistant coach.
Penso di diventare una assistente coach.
verb
Yeah, you could've gotten somebody pregnant.
O avresti potuto mettere incinta una ragazza.
You wouldn't have gotten pregnant by that fucking...
Non ti saresti fatta mettere incinta da quel...
You know you could have gotten my dad in some serious trouble.
- Avresti potuto mettere mio papa' nei guai.
I should have gotten an alarm system.
Avrei dovuto mettere un allarme.
I could have gotten your dad in trouble?
- Io avrei potuto mettere tuo papa' nei guai?
Has Giuseppino gotten all his teeth yet?
Cristina: Di' un po'. Giuseppino ha finito di mettere i denti?
I never should have gotten with that girl.
Non mi sarei mai dovuto mettere con quella ragazza.
He's gotten our daughter to wear a dress.
E' riuscito a far mettere un vestito a nostra figlia.
You shouldn't have gotten into politics.
Non ti saresti dovuto mettere in politica.
Shouldn't have gotten pregnant.
Non dovevi farti mettere incinta.
I think I may have gotten through to one of them.
Credo di essere riuscito a convincere uno di loro.
I'd gotten a small measure of it by convincing' my massa to let me hire myself out.
Ne presi un bel po'... cercando di convincere il padrone a lasciarmi lavorare altrove.
That's how Pezuela's gotten everyone on board the train to carteltown.
Ecco come Pezuela riesce a convincere tutti del suo progetto.
Has Luke gotten to you?
Ti sei fatto convincere da Luke?
I think I'd gotten Catherine to agree to pay off the archibald debts and leave town in exchange for my silence.
Lo sai cosa penso? Penso che ero riuscita a convincere Catherine a pagare il debito degli Archibald e a lasciare la citta' in cambio del mio silenzio.
I've tried talking to Brenda about leaving him, but I haven't gotten anywhere.
Ho cercato di convincere Brenda a lasciarlo, ma non e' servito a niente.
verb
He must've gotten out.
Deve essere uscito.
She can't have gotten far.
Non può essere lontana.
He could have gotten out.
Potrebbe essere uscito...
Couldn't have gotten far.
- Non puo' essere andato lontano.
she'd have gotten an operation
avrebbe potuto essere operata.
He can't have gotten far.
Non può essere lontano.
Must have gotten away.
Deve essere andato via.
You could've gotten hurt.
Potevi essere ferito.
verb
I haven't even gotten my exam results back yet.
Castle, non portare sfiga, non ho ancora ricevuto i risultati dell'esame.
As long as I have been wearing these things, I still haven't gotten used to them.
Non mi sono ancora abituata a portare queste lenti.
Despite our best efforts, the terrorists have gotten the nuclear rods into Manhattan.
Nonostante i nostri sforzi, i terroristi sono riusciti a portare la barre nucleari dentro Manhattan.
Tom had gotten you a fresh drink.
Tom ti aveva fatto portare un altro drink.
Gotten Avery out of there, but I... I did nothing, I just froze.
Portare Avery via di li' ma io... non ho fatto niente, mi sono bloccato.
I knew we should have gotten bloody dogs.
Avremmo dovuto portare i maledetti cani.
Wang-jae might have gotten his start as a wise guy but he knew how to run things.
Wang-jae forse era solo all'inizio della sua esperienza ma sapeva come portare avanti le cose
verb
I probably couldn't have gotten away.
Non sarei potuto venire, comunque.
You never should have gotten caught up in it.
Non avresti mai dovuto venire coinvolta.
I don't think we've gotten to the hard part yet.
la parte difficile deve ancora venire.
And right before he was introduced, he'd gotten ready for it.
Prima di venire annunciato, si era preparato.
She couldn't have gotten here by herself.
La ragazza non ha potuto venire qui da sola.
Oh, I supposed you think you could have gotten a response?
Perche', tu l'avresti fatta venire?
She must come, she's gotten thinner.
Lei deve venire! Sta dimagrendo!
I should've come and gotten you.
Sarei dovuta venire a prenderti.
Maybe I should have gotten to you sooner.
Forse sarei dovuto venire da te un po' prima.
You ruined my game! That is it! Should have never gotten you in.
Non sarei mai dovuto venire.
Do you have any idea how she might have gotten hold of the patch?
Ha qualche idea su come abbia potuto procurarsi i cerotti?
verb
We've never gotten prints off a cartridge that small.
Non siamo mai riusciti a ricavare delle impronte da una cartuccia cosi' piccola.
verb
I think that would have sort of gotten the point across.
Penso che con quello si sarebbe fatto capire.
I couldn't figure out what had gotten into her...
Non riuscivo a capire quello che le era successo...
I don't know what's gotten into her to plunge into the-
Non riesco a capire che le passa per la testa.
I understand you've recently gotten to know your father.
Mi pare di capire che di recente hai iniziato a conoscere tuo padre.
Gotten very good at knowing.
Diventato molto bravo a capire.
'Cause we gotta figure out what's gotten into people.
Poiché dobbiamo capire cosa gli è preso alla gente.
I was frantic trying to figure out where she'd gotten off to.
Ero agitato, cercavo di capire dove fosse finita.
He's starting to realize what he's gotten himself into.
Ha cominciato a capire... in cosa si e' cacciato.
I could have gotten through to him.
Mi sarei fatto capire.
I think I may have gotten through to him.
Penso di averglielo fatto capire.
I should have gotten the address of that customer.
Mi dovrei procurare l'indirizzo di questo cliente
How else could you have gotten the drug testing results?
Come ti saresti potuta procurare i risultati dei test antidoping?
verb
Well, I told that bloated fast-food-eating motherfucker... we'd never have gotten to be heroes if he hadn't cut our budget... and forced us to put that piece of shit exploding satellite up in orbit.
Ho detto a quel "pezzo di merda", a quel bastardo "rotto in culo" che siamo diventati degli eroi solo perchè lui ha ridotto il budget obbligandoci a mandare in orbita "quella merda di scassone". - Davvero?
They never should have gotten rid of...
- Non avrebbero mai dovuto mandare via...
- Well, they wouldn't have gotten permission to send a crew there.
È chiaro. Non avrebbero mai avuto il permesso di mandare una troupe laggiù.
Ophelia's piece on how weird her boobs are has gotten so much traffic, it has crashed the servers.
Il pezzo di Ophelia su quanto siano strane le sue tette ha avuto talmente tante visite da mandare in tilt i server.
We have even gotten to... to God's promise to send a savior to protect us.
Non siamo neanche arrivati... Alla promessa di Dio di mandare un salvatore a proteggerci.
verb
I might have gotten away with it... Until the next time.
Io... forse me la sarei anche potuta cavare... fino alla prossima volta.
If we'd have totaled it, we'd have been screwed. We'd never have gotten it back to the motor pool in a day.
Se l'avessimo distrutta, non l'avremmo potuta riportare al deposito.
I'm just here to remind ya'll of a few things that seem to have gotten lost in this DNA hysteria.
Io sono qui solo per riportare all'attenzione... alcuni elementi... che sono stati accantonati per correre dietro al DNA.
verb
After we screwed Rabbit like that and you had gotten caught...
- Dopo aver fregato Rabbit... - e con te che ti eri fatto beccare...
Are you saying you wouldn't have done this, or are you saying you wouldn't have gotten caught?
- Stai dicendo che non l'avresti fatto, o che non ti saresti fatta beccare?
You shouldn't have gotten caught.
Non dovevi farti beccare.
verb
It shouldn't have gotten out at all, but it did thanks to McSnoop Dogg here.
Non sarebbe dovuta spuntare affatto, ma l'ha fatto grazie a McFiccanaso qui.
We have no idea how much they've actually gotten away with.
Non abbiamo idea di quanto siano riusciti a incassare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test