Translation for "gooder" to italian
Translation examples
Oh, the myth is so fuckin' romantic. The rugged individual who won't back down to the unimaginative, do-gooder authorities.
Il mito è molto romantico... il ragazzaccio che non vuol mollare davanti all'autorità buonista, priva di immaginazione.
Fuck that. We need a real one, not some just-got-out-of- law-school liberal do-gooder with a 2,000 ghetto-kid caseload.
Abbiamo bisogno di uno vero, non un liberale neolaureato e buonista, con altri 2000 casi di ragazzi del ghetto da trattare.
Well, I was leaning towards elitist Oxford prig, but now that you mention it, self-satisfied do-gooder works, as well.
Beh, avrei detto un elitario di Oxford presuntuoso, ma adesso direi che buonista compiaciuto di se' vada bene lo stesso.
When I pulled up in that limo, day one, I should've seen that do-gooder, white girl, crazy-eyed look and run right then.
Quando sono entrato in quella limosine il primo giorno, avrei dovuto vedere lo sguardo da pazza, buonista, ragazza bianca, e scappare via allora.
And now I'm off to spread my teachings to more sissy do-gooders.
Ed ora vado a diffondere i miei insegnamenti ad altri buonisti.
It's funny, I've always looked at do-gooders with pity.
È strano, ho sempre guardato i filantropi con pietà.
Father's occupation is scrappy do-gooder, or hunky alpha male.
"Occupazione del padre", metti "filantropo sconclusionato". O "perfetto maschio alfa".
Rolls up with his pamphlets like all the other wowsers and do-gooders.
Sta sempre in giro a propagandare, come tutti i puritani e filantropi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test