Translation for "genetic disorder" to italian
Translation examples
Combine smoking with any one of a dozen genetic disorders, and she's a clotting machine.
Unisci il fumo ad un qualsiasi disordine genetico e hai una macchina crea-coaguli.
Hmm. Of the three victims, none of them had any indication of a genetic disorder or a history of heart trouble.
Nessuna delle tre vittime aveva alcun segno di disordine genetico o patologie cardiache pregresse.
They're genetic disorders, but here's the thing.
Sono tutti disordini genetici, ma ecco il punto:
A procedure for the prenatal diagnosis of genetic disorders in which small samples of placenta are obtained for chromosomal DNA analysis.
Una procedura di diagnosi prenatale per disordini genetici in cui piccoli campioni di placenta permettono di compiere delle analisi del DNA cromosomico.
And later they discovered it was some kind of genetic disorder.
E tempo dopo scoprirono che era una specie di disordine genetico.
A guy with a rare genetic disorder has a mild Sinatra infection because he's on Interferon.
Un tizio con un raro disordine genetico ha una lieve infezione da Sinatra perche' e' sotto interferone.
It had some sort of genetic disorder.
Aveva qualche tipo di disordine genetico.
Could be some other genetic disorder.
Potrebbe essere qualche altro disordine genetico.
...Jackson should be found not guilty on the grounds that he suffers from a genetic disorder linked to intellectual disability.
Jackson doveva essere scagionato in quanto soffre di un disturbo genetico legato a una disabilita' intellettuale.
He died from a genetic disorder we could've prevented in the womb had this science been legal.
È morto per un disturbo genetico prevenibile nell'utero. - Se questa procedura fosse stata legale.
You're suffering from a genetic disorder of the connective tissue.
Sei affetto da un disturbo genetico ai tessuti connettivi.
Genetic disorder caused by a mutation in the cold-induced autoinflammatory syndrome one gene.
Un disturbo genetico causato dalla mutazione nel primo gene della sindrome auto-infiammatoria indotta dal freddo.
Brat's got a genetic disorder.
Il marmocchio ha un disturbo genetico.
Basia's son Katoa and Mei have the same genetic disorder.
Katoa, il figlio di Basia, e Mai soffrono della stessa disturbo genetico.
Charlie suffered from a hereditary genetic disorder called hypophosphatemia.
Charlie soffriva di un disturbo genetico ereditario chiamato ipofosfatemia.
That's an aging disease, right? Actually a genetic disorder which causes the nuclei in a person's cells to become unstable.
- In realtà, è un disturbo genetico, che causa l'instabilità dei nuclei nelle cellule delle persone.
-It's a genetic disorder that causes.
- E' una malattia genetico che causa...
A symptom of a genetic disorder.
E' sintomatica di una malattia genetica.
An incurable genetic disorder.
Una malattia genetica incurabile.
Heart disease... any number of genetic disorders.
Malattie cardiache... qualsiasi malattia genetica.
Sounds like a genetic disorder.
Sembra una malattia genetica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test