Translation examples
Attacking his avant-garde.
Attacchiamo le sue avanguardie.
Gustavo Carvalho, the avant-garde artist.
Gustavo Carvalho, l'artista d'avanguardia.
'Avant-garde,' Tom said.
'Avanguardia' diceva Tom.
Sounds very avant-garde.
Sembra una cosa molto all'avanguardia...
Bordering on the avant garde.
- Rasenta l'avanguardia.
Classic or avant garde?
Classico o d'avanguardia?
She's very avant-garde.
Ma no, è solo all'avanguardia.
It's avant-garde couture.
E' couture d'avanguardia.
Strictly avant-garde.
Esclusivamente teatro di avanguardia.
Maybe the Gards don't know what you did but if the rest of the Cahill mob find out, they'll kill yous and everyone you did business with.
- La Garda non saprà cos'avete fatto, ma se gli uomini di Cahill lo scoprono, faranno fuori voi e i vostri soci in affari.
What'd you have to go and shoot your mouth off to the Gards about me for?
Perché hai cantato su di me con la Garda?
They know the Gards won't touch the kids.
La Garda non può toccare i minori.
TDs, Gards, close their eyes, call it a family problem.
Deputati e Garda dicono che è un problema di famiglia.
You let the Gards look after this.
Lascia il resto alla Garda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test