Translation for "from heart" to italian
Translation examples
Aye, like the blood pumping in my veins from heart to hand.
Come il sangue che scorre nelle mie vene, dal cuore alla mano.
An expression of pattern-matching systems, lattices that mimic beta sheets, and expand on them, but capable of control systems like brain tissues, two-stage pumps adapted from hearts.
Dei reticoli che riproducono i foglietti beta lungo i quali si espandono, e che sono capaci di ricreare dei sistemi di controllo, come... i tessuti cerebrali e il pompaggio a due fasi ripreso dal cuore umano.
But my mother always say to run away from heart-- only the head can make music.
Ma mia madre mi ha sempre detto di scappare via dal cuore... Solo la testa puo' fare musica.
Now, that's either from heart disease or she's dehydrated and drunk.
Ora, questo deriva da una malattia di cuore oppure e' disidratata ed ubriaca.
He'd be kind of young to suffer from heart issues.
Era piuttosto giovane per avere problemi di cuore.
The baby thing is covered, you got shrinks for the screwups, specialists who handle everything from heart attacks to hernias.
La parte bambini e' coperta, hai gli strizzacervelli per gli svitati, specialisti che si occupano di tutto, dagli attacchi di cuore alle ernie.
All from heart attacks.
Tutti attacchi di cuore.
I told you he suffers from heart trouble.
Le ho detto che è molto malato di cuore.
Well, if the five million americans Who suffer from heart failure Could simply just regenerate their own damaged hearts--
Beh, se i 5 milioni di americani che soffrono di problemi di cuore potessero semplicemente rigenerare i loro cuori malati...
He suffered from heart,.. you certainly could not predict the lethal effect.
Lui soffriva di cuore... lei certo non poteva prevedere I'effetto letale!
- It's clear as day that man suffers from heart disease.
E' evidente che quell'uomo sia malato di cuore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test