Translation examples
noun
- Yes, but within an orderly framework.
- Sì, ma in un contesto controllato.
But, you know, they exist within a tragic overall framework.
Ma nell'insieme sono sempre inseriti in un contesto tragico.
I developed a framework for your survival.
Ho sviluppato un contesto per far si' che sopravvivessi.
Give me a theoretical framework. I want action plans, incident reports, weekly updates, and cross references.
Voglio un contesto teorico, piani di azione, rapporti sugli incidenti, aggiornamenti settimanali e riferimenti incrociati.
He responds better in a structured framework.
Risponde meglio in un contesto strutturato.
But mostly I provide a framework in which they can flourish.
Ma per lo più fornisco un contesto nel quale possano sbocciare.
If we look at this in a Newtonian framework the possibilities of time travel were limited.
Se noi la guardiamo in un contesto newtoniano, le possibilitá di viaggiare nel tempo erano limitate.
This framework is not compatible.
Questa struttura non è compatibile.
What's the framework at the top?
Cos'e' quella struttura in cima?
- We call it the Framework.
Si chiama "la Struttura".
- He built the Framework, which means...
Ha costruito lui la Struttura, quindi...
The framework's still charged, so watch it.
La struttura è ancora carica, attenzione.
Yeah, he calls it "The Framework."
Lui lo chiama "La Struttura".
She's hacked into the framework.
Ha hackerato la Struttura.
Within its framework of commitment--
All'interno della sua struttura di impegno...
It has a probabilistic framework.
È una struttura probabilistica.
Framework's first-rate, your mason work.
Ha un'ottima struttura, ben lavorata.
Maybe the iron framework is a map.
Magari l'intelaiatura in ferro e' una mappa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test