Translation examples
- Foyer Des Pionniers Nursing Home?
- Casa di riposo Foyer Des Pionniers?
In the foyer.
E' nel foyer.
This is the entrance foyer.
Questo e' il foyer d'ingresso.
I said to meet me in the foyer.
Dovevamo incontrarci nel foyer.
- Yes. - Then you go into the foyer.
- Poi c'è il foyer.
Meet me later in the foyer.
Troviamoci dopo nel foyer.
You'll be searched in the foyer.
Verrai perquisito nel foyer.
- Is that the foyer upstairs?
- Quello è il foyer?
No, they're out in the foyer.
No, sono fuori nel foyer.
Foyer's secure.
- L'atrio e' sicuro.
Ladies, foyer, please!
Ragazze, nell'atrio, grazie!
- With you in the foyer.
- Era con lei nell'atrio.
Post two men down in the foyer.
Posizioni due uomini nell'atrio.
It goes in your foyer.
Va messo nell'atrio.
I'll leave the address in the foyer.
Ti lascio l'indirizzo nell'atrio.
Anyone in the foyer?
C'era qualcuno nell'atrio?
It started in the foyer.
E' iniziato nell'atrio...
And in here is the foyer.
E questo è l'atrio.
He's waiting for you in the foyer.
La sta aspettando nell'atrio.
The top drawer in the foyer.
Sono nel cassetto dell'ingresso.
Move back into the foyer.
Tornate all'ingresso.
He's waiting in the foyer.
Sta aspettando all'ingresso...
Cover the foyer.
Coprite l'ingresso.
Debbie's in the foyer.
Debbie e' all'ingresso.
I love your foyer.
Mi piace il tuo ingresso.
In the foyer with lasagna?
Dall'ingresso con le lasagne?
I love the foyer.
Mi piace l'ingresso.
She's in the foyer.
E' nell'ingresso.