Translation for "fortune of" to italian
Translation examples
I had the good fortune of serving with him a few years ago.
Ho avuto la fortuna di servire con lui qualche anno fa.
It made him a fortune of over $125 million.
Ha guadagnato una fortuna di più di 125 milioni di dollari.
- Fame and fortune, of course.
- Fama e fortuna, di sicuro.
There's a way to solve everything. When I marry, I'll have a fortune of 40,000 francs.
Quando mi sposerò, avrò una fortuna di 40.000 franchi.
Fortunes of the aristocracy.
O da fortune di famiglia, o vecchissime dell'aristocrazia.
Where I had the great good fortune of finding her.
Lì io ho avuto la grande fortuna di trovarla.
For the time will soon come when Hobbits will shape the fortunes of all.
Presto gli Hobbit plasmeranno la fortuna di tutti.
We just have the good fortune of being stuck in here for this one.
Abbiamo avuto la fortuna di rimanere bloccati qui.
I hope I have the fortune of serving with you again.
Spero di riavere la fortuna di essere sotto il suo comando.
She's just inherited a fortune of 1 0,000 pounds, I understand.
Mi e' parso di capire che abbia appena ereditato una fortuna di 10.000 sterline.
And these are also the fortunes of war?
E anche queste sono le fortune della guerra?
The fortunes of war, my partner.
Le fortune della guerra, mio socio.
The Dutch, Shell is part of the Queen's fortune, of course the Rockefellers have - always had oil interests, that was the original source of their old man's money.
La Dutch/Shell fa parte della fortuna della Regina (d' Olanda ndt), naturalmente i Rockefeller hanno e sempre hanno avuto interessi nel petrolio, questa è l' originaria fonte del denaro dei loro avi."
Events that would also change the fortunes of the Freud family.
Eventi che avrebbero anche cambiato le fortune della famiglia Freud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test