Translation examples
Betrayal cannot be forgiven.
Il tradimento non si può perdonare.
I'm ready to be forgiven.
Sono pronto a farmi perdonare.
This can't be forgiven.
Questo non si pu˜ perdonare.
He's... He's forgiven you.
La vuole... la vuole perdonare.
Shall his sins be forgiven?
Si possono perdonare i suoi peccati?
- Help me, let me be forgiven.
- Aiutami, fammi perdonare.
And... can't be forgiven.
E che non si possono perdonare.
I could've forgiven everything else
Avrei potuto perdonare qualsiasi altra cosa.
"Better to forgive than be forgiven."
Meglio perdonare che essere perdonati.
Forgiven or not, Cinderella's stepmother and her daughters would soon leave with the Grand Duke, and never set foot in the kingdom again.
Perdonate o no... la matrigna di Cenerentola e le sue figlie... sarebbero presto partite con il granduca... per non rimettere mai più piede nel regno.
They still haven't forgiven me for that stupid party.
Non sono ancora riusciti a dimenticare quella stupida festa.
You spend your whole life Being forgiven and making girls forget.
Hai passato tutta la tua vita ad essere perdonato ed a far dimenticare alle ragazze.
verb
So, a tow truck crew working in a downpour could be forgiven for not seeing what they'd done, but... the only way that they wouldn't have heard anything is if the man was already deceased.
Quindi la squadra di un carro attrezzi... al lavoro sotto un acquazzone, si puo' scusare per non aver visto cosa aveva fatto, ma... l'unico modo per cui possano non aver sentito niente, e' se l'uomo era gia' morto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test