Similar context phrases
Translation examples
Well, we shorted out the neural pathways. And suppressed the acetylcholine production in the basal forebrain.
Beh, abbiamo mandato in corto le sinapsi e soppresso la produzione di acetilcolina nel prosencefalo basale.
It also reaches backward to the temporal lobes and downward to the forebrain here.
Si estende anche dietro, verso i lobi temporali e in basso qui al prosencefalo.
Which could affect nucleus accumbens in the forebrain.
Che potrebbe influenzare il nucleus accumbens nel prosencefalo.
For the forebrain.
Questo e' per il prosencefalo.
Pus on his arm isn't causing problems in the forebrain.
Non e' del pus sul braccio a causare problemi al prosencefalo.
As the head gets larger, which is what makes us into human beings the burgeoning of the forebrain is what creates the human species, actually.
la testa cresce e ciò ci rende esseri umani. - la crescita del prosencefalo è ciò che denota la specie umana, di fatto -
I mean, a virus in the myelin sheath has been known to affect the forebrain and cause group hallucinations.
Intendo, un virus nella guaina mielinica è stato riconosciuto capace di influire sul prosencefalo e causare allucinazioni collettive.
You know there's something peculiar about this man's cerebral setup or they can just write off the forebrain as being the center of thought and speech.
O c'è qualcosa di particolare nella struttura celebrale di quest'uomo, o sbagliano a dire che il proencefalo è il centro... del pensiero e della parola.
I'm going to bypass your forebrain and appeal directly to your amygdala.
Scavalcherò il suo proencefalo e mi rivolgerò direttamente all'amigdala.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test