Translation for "foramen" to italian
Translation examples
I also found circular fractures around the foramen magnum.
Ho trovato anche una frattura circolare intorno al forame magno.
Please note the, oh, so subtle antemortem damage adjacent to the left zygomaticofacial foramen.
Guardi questa frattura antemortem così sottile adiacente... al forame zigomatico-facciale sinistro.
Based on the large ovoid obturator foramen, the victim was a male.
Stando al forame otturatorio largo e ovoidale, la vittima e' un uomo.
The gallery should take note that the abscess is located near the mental foramen.
Come potete vedere anche voi spettatori... l'ascesso... e' localizzato... accanto al forame mentoniero.
He had a heart condition called patent foramen ovale.
Aveva una patologia cardiaca chiamata forame ovale pervio.
It shows that she has patent foramen ovale...
- Ciò dimostra che la paziente aveva una pervietà del forame ovale.
What about a calcified valve or a patent foramen ovale?
E se avesse una valvola calcificata o forame ovale pervio?
Could be a patent foramen ovale.
Potrebbe essere forame ovale pervio.
Hairline fractures to the mental foramen, all heavily remodeled.
Fratture capillari del forame mentale, che presentano pesante rimodellamento.
Okay, my finger is in the foramen of Winslow.
Ok, il mio dito e' nel forame di Winslow.
The jugular foramen.
Il foro giugulare.
There's bleeding evident under the mental foramen.
C'e' dell'evidente sanguinamento sotto il foro mentoniero.
It could be a foramen, but it could be something else, man-made.
Potrebbe essere un foro, ma potrebbe essere qualcosa d'altro, fatto da un uomo.
A sternal foramen.
Un foro sternale.
Mm-hmm. That's your foramen magnum.
E il tuo foro occipitale.
She would've had to gather enough inertia To puncture his carotid artery and chip his mandible foramen.
Avrebbe dovuto raccogliere sufficiente inerzia da perforare la carotide e scheggiare il foro mandibolare.
It's a sternal foramen.
E' un foro sternale.
Water's too cold to make a determination, but it does look like there's trauma to the foramen magnum.
- L'acqua e' troppo fredda per stabilirla. Ma... sembra che ci sia una ferita sul foro occipitale.
The bone fragment was a chip from the foramen transversarium of one of the cervical vertebrae.
Il frammento di osso era una scheggia del foro trasversale di una delle vertebre cervicali.
A slight nick in proximity to the left supraorbital foramen.
Un'incisione netta in prossimità del foro sopraorbitale sinistro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test