Translation for "flirtations" to italian
Translation examples
Abandoning the subtle flirtation thing.
Abbandoniamo il flirt velato?
There was flirtation.
C'era stato un flirt... Ecco il mio biglietto.
Was it just a flirtation?
Era soltanto un flirt?
This presumptuous little flirtation is over.
Questo arrogante flirt è finito.
It's an office flirtation.
E' un flirt da ufficio.
We had a moment of flirtation.
Abbiamo avuto un flirt.
It was a flirtation.
"E' stato... Un flirt."
Do a little flirtation in the beginning.
Flirta un po' all'inizio.
It's just flirtation.
- E' solo un flirt.
That was just an innocent flirtation.
Era solo un flirt innocente.
Can't begrudge poor Margaret for flirtations.
Non possiamo certo biasimare la povera Margaret per voler flirtare un pochino.
Please, we do not have time flirtation.
Per favore, non abbiamo tempo per flirtare.
Now, uh, where do you suggest we have our flirtation?
Secondo lei dove possiamo flirtare?
You should keep the flirtation with Hashtag to a minimum.
Probabilmente dovresti flirtare di meno con Hashtag.
This whole flirtation.
Tutto questo flirtare.
It was a professional flirtation!
E' stato solo "flirtare per lavoro"!
Therefore, there is no need for flirtation.
- percio' non c'e' bisogno di flirtare.
Your butterfly flirtation.
- Quel tuo flirtare con le farfalle.
Does that flirtation bit always work for you?
Flirtare funziona sempre per te?
We have this thing, this flirtation.
C'e' questa cosa fra noi, questo... flirtare continuo.
- I cast level-nine flirtation.
Lancio un incantesimo di civetteria del nono livello.
And if your flirtations are for me, they're wasted, like Antonietta's ones!
Se le civetterie sono per me, sono inutili, come quelle di Antonietta.
You do not disapprove of my flirtations.
Non disapprovate i miei amoreggiamenti.
Britta, though your flirtation technique is hilarious, it's distracting.
Britta, sebbene la tua tecnica d'amoreggiamento sia esilarante, ci distrae.
It would have ended in a regular flirtation in meetings at Sotherton and Everingham.
Sarebbe finito con un regolare amoreggiamento nelle riunioni a Sotherton ed Everingham.
You mean my little flirtation?
Intendi il mio piccolo amoreggiamento?
But there was no flirtation, not on my side.
Ma non c'era nessun amoreggiamento, non da parte mia.
I would argue, with these two, that's tantamount to flirtation.
A mio avviso, tra questi due, equivale ad una sorta di corteggiamento.
A harmless flirtation is what you called it.
Un corteggiamento innocuo, cosi' l'avete chiamato.
A bacterial flirtation with enzymes.
Un corteggiamento tra batteri ed enzimi.
"What if this sack of meat is just a bacterial flirtation... and my soul is only a comingling of friendly microorganisms?"
E se questo contenitore di carne... fosse solo il risultato di un corteggiamento tra batteri... e la mia anima... fosse solo una mescolanza di microrganismi amici?
Lust, courtship, conquest... flirtation, penetration... conception. I am progress.
Non solo,corteggiamento,conquista ... reazione,penetrazione ... concepimento.
"a harmless flirtation", is that not what you called it?
" Un innocuo corteggiamento", non e' cosi' che lo avete chiamato?
After all that flirtation, this is your idea of a first date?
Dopo tutto quel corteggiamento è questo che tu intendi per primo appuntamento?
You have time to do the things you wanna do, like study and plan, but you can't have dinners like this or be physical with a person. I mean, outside of flirtation-ship.
Hai tempo per fare ciò che vuoi, studiare o pianificare, ma... non puoi relazionarti fisicamente con una persona, a parte nella fase del corteggiamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test