Translation for "flasks" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
I've got no flask robonoids.
Non ho più palloni robonoidi.
That crucial step towards life may not come from a bubbling flask in a lab.
Questo passo fondamentale verso la vita non possono provenire da un pallone gorgogliare in un laboratorio.
Then, as now, the flask representing the ocean slowly started to turn dark brown, filling with a seemingly toxic sludge.
Allora, come oggi, il pallone che rappresentano l'oceano lentamente iniziato a sua volta marrone scuro, riempimento con un fango apparentemente tossici.
And the products would condense out of the atmosphere via this condenser, run into this tube, and then back into the water flask.
E i prodotti che condensano fuori dell'atmosfera tramite questo condensatore, eseguito in questo tubo, e poi di nuovo nel pallone acqua.
And the flask?
E la fiaschetta?
You got the flask.
Avete la fiaschetta.
Hip flask of tequila?
Fiaschetta di tequila?
- Is that a flask?
- E' una fiaschetta?
Come on, lucky flask.
Forza, fiaschetta fortunata.
Bring me that flask.
Passami quella fiaschetta.
Maybe a flask?
Magari una fiaschetta?
A silver flask.
Una fiaschetta d'argento.
No flask though.
Però niente fiaschetta.
noun
Three flasks of wine!
Tre fiaschi di vino.
No flasks that swell!
Non sono fiaschi che si gonfiano!
Funny you should "Flask."
Nella tasca sul... fiasco?
They have Maclnnis's flask!
Hanno la fiasca di MacInnis!
Father, give me the brown flask.
Padre, il fiasco marrone!
¤ Wine, wine, flasks of vodka...¤
# Vinassa, vinassa, i fiaschi... #
Remember the old flasks?
Ti ricordi i fiaschi di un tempo?
Rom, bring a flask of my special langour.
Rom, portami un fiasco del mio Iangour speciale.
Having a flask of beans.
Mangio un po' di fagioli al fiasco.
Here we have some wine flasks.
Totò: Qui abbiamo dei fiaschi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test