Translation examples
noun
- And fence them.
- E loro recinto.
See that fence?
Vedi quel recinto?
It's the fence! It's the fence! She found it!
Il recinto il recinto lo ha trovato
I built fences.
Ho costruito recinti.
A new fence?
Un nuovo recinto?
Against the fence!
Contro il recinto !
- All of fence.
- Tutto il recinto.
A spicket fence.
Un recinto marrone
"Plant fence post to fence post," they said.
'Pianta recinto dopo recinto' dicevano.
The fence, sir?
Il recinto, signore?
-Get over the fence.
- Salta la staccionata.
- Climb the damn fence.
- Arrampicati sulla staccionata.
No white picket fence?
Niente staccionate bianche?
Through the fences?
Attraverso la staccionata?
Patch a little fence?
Aggiusto una staccionata?
Behind the fence!
Dietro la staccionata!
Look at the fence.
Guarda la staccionata.
They're on the fence!
- Sono sulla staccionata.
Why don't we build a fence around their fence?
Perche' non costruiamo una staccionata attorno alla loro staccionata?
White picket fence?
La staccionata bianca?
noun
This fence it's so...
Questo steccato.. . ...è così...
Building a fence.
Sto costruendo uno steccato.
The fence needs repair.
Bisogna riparare lo steccato.
Nobody hops that fence.
Nessuno oltrepassa quello steccato.
Weirdly high fences.
Uno steccato stranamente alto.
We'll break through the fence.
Romperemo lo steccato.
Is that... Iron fence?
E' steccato di ferro?
You gonna pay for my fence?
Pagherai lo steccato?
Over by the fence.
Oltre lo steccato.
We chat over the fence.
Chiacchieriamo allo steccato.
Fell off a fence.
Sono caduto da una palizzata.
What was beyond the fence?
Cosa c'era dietro la palizzata?
To have fences all around you.
Avere palizzate attorno.
Three more on the fence.
Altri tre sulla palizzata.
Got caught on the fence.
E' rimasto impigliato sulla palizzata.
The fence took them by surprise.
Non si aspettavano la palizzata.
You can start with our fence.
Comincia dalla nostra palizzata!
That one's over the fence!
Quella ha superato la palizzata!
I'm building a mind fence.
Costruisco una palizzata mentale
- A mind fence.
- Una palizzata mentale
We cannot fence off the ocean.
Non possiamo recintare l'oceano.
We have orders to fence off this land.
Abbiamo l'ordine di recintare questo terreno.
We have no money for a medical clinic, but you got, like, a jillion dollars to spend on a 20-mile fence around Shay Mountain?
Non abbiamo soldi per la clinica, ma lei ha tipo milioni di dollari da spendere per recintare di 20 km attorno alla Shay Mountain?
George has no right to fence this land!
George non ha il diritto di recintare questa terra.
You can destroy what 'there' now Disrupt ancient communities', fencing fields, demolishing Trenwith Build the palace of Warleggan, if you want But the ghosts who persecute you will of Poldark. Now, we have to talk about business or not?
Potete distruggere cio' che c'e' ora disgregare antiche comunita', recintare i campi, demolire Trenwith costruire il palazzo dei Warleggan, se volete ma i fantasmi che vi perseguiteranno saranno dei Poldark.
Following the tracks of a pimp in this city... is like trying to put fences around the Pampa.
Seguire le tracce di un magnaccia in questa citta' e' come cercare di recintare la pampa.
Check the usual fences.
Controlla i soliti ricettatori.
So he's a fence?
Quindi e' un ricettatore?
What's a fence?
- Cos'e' un ricettatore?
I know a fence.
Conosco un ricettatore.
He's a fence.
E' un ricettatore.
Oh, that fence.
Oh, quel ricettatore.
He was a fence.
Era un ricettatore.
Who's the fence?
Chi e' il ricettatore?
noun
You fence, huh?
Tiri di scherma, eh?
We practice fencing.
Pratichiamo la scherma.
Uh, well, fencing.
Oh, beh, tirare di scherma.
Fixing fences since 1997.
Riparano schermi dal 1997.
I'm thinking about fencing.
Stavo pensando alla scherma.
- Do you fence?
Tirate di scherma?
Fencing masters, my fencing coaches would say,
I maestri di scherma, i miei allenatori di scherma, direbbero:
Ballet and fencing.
- Balletto e scherma.
- I take fencing.
-Tiro di scherma.
- In the fencing club.
- Nel club della scherma.
noun
As they head to the first fence,
A pochi metri dal primo ostacolo,
JaneWildeblood coming to the last fence for a clear round.
Jane Wildeblood si avvia all'ultimo ostacolo per un percorso netto.
There are fences yet to be let.
Però rimangono ancora degli ostacoli... da superare.
Up ahead, after we'd rounded an apparently pointless wooden fence obstacle, there was a problem.
Piu' avanti, dopo aver superato un'apparentemente inutile recinzione, ci imbattemmo in un ostacolo.
Nine Fence of the Recluse seems came from Hua Shan.
Il Nove Ostacoli dei Reclusi sembra che provvenga da Hua Shan.
Get up a good gallop or you'll never get over the fences.
Prendi una bella ricorsa, o non riuscirai mai a superare l'ostacolo.
- They build them fences too high.
- Costruiscono gli ostacoli troppo alti.
After a jittery final fence,
Dopo un ultimo ostacolo affrontato nervosamente...
What if the horse doesn't want to jump the fence?
E se il cavallo non vuole saltare l'ostacolo?
I can fence your gold.
- Posso ricettare il vostro oro.
They're gonna help us fence the stuff.
Ci aiuteranno a ricettare la roba.
Never fence a score for a new guy.
Mai ricettare qualcosa per uno sconosciuto.
Jurel wanted me to fence it. Worth a couple million.
Jurel mi voleva per ricettario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test