Translation for "fare" to italian
Translation examples
noun
Got the cab fare?
Hai la tariffa?
We'll just split a fare.
- Divideremo la tariffa.
Here's the fare.
Ecco la tariffa.
I've got a fare.
Ho una tariffa.
You paid the full fare.
Paghi la tariffa intera!
Fares were regulated.
Le tariffe erano standard.
- He's stealin' fares, pocketed.
Ruba soldi e tariffe.
- Unrestricted economy fare.
La chiamano "tariffa economica".
For a lousy fare?
Per una tariffa di merda?
There was the fare:
C'era la tariffa:
noun
I'II pay your fare.
Pagherò il prezzo della corsa.
Haggle over the fare
Contrattano sul prezzo.
One half-fare to... To... Stevenson.
- Un biglietto a metà prezzo per...
The fares are really insane now anyway.
I prezzi sono davvero folli.
Bus fare back to Ramadi.
Il prezzo del biglietto per tornare a Ramadi.
The fare's one trillion yen.
Il prezzo della corsa è di un miliardo di yen.
Standard "Death to America" fare.
Il solito prezzo "Morte all'America".
The air fares have come down.
Il prezzo dei voli è sceso.
The fare's pretty high.
Il prezzo è molto alto.
verb
Well, just till I can earn the fare to California.
Prima devo guadagnare i soldi per andare in California.
How do you think we'll fare?
DOTTOR MORTE Peggio di cosi' non puo' andare.
I fare you well, madam.
La saluto, signora. Potete andare.
Why waste cab fare when we can go together?
Perché pagare due taxi, quando possiamo andare insieme?
We'll pay your taxi fare to the polls.
Le pagheremo il taxi per andare a votare.
Keep it for cab fare.
Devi andare all'ospedale.
What is the fare to China, please?
Quanto costa andare in Cina, per favore?
You think you'll fare better under Heydrich?
Credi possa andare meglio con Heydrich?
noun
This is some real healthy fare you got going here tonight, Tracy.
E' davvero cibo sano quello che hai cucinato stasera, Tracy.
We have some multicultural fare for you today for our friend who crossed the pond.
Abbiamo del cibo multiculturale per te oggi, per colui che ha attraversato lo stagno.
Picked up some healthier fare for the fridge.
Ho preso del cibo salutare da mettere in frigo.
Yes, sir, submarine fare.
Sì, signore, cibo da sottomarino.
And you have to get along with meager fare,
# E dovresti continuare con poco cibo #
Her majesty's buffet fare agrees with neither of us.
Il cibo del buffet di "sua maestà" non andava bene a nessuna delle due.
What type of fare?
Che genere di cibo desidera?
Hearty fare breeds hearty people.
II cibo sano fa crescere sani.
Rent, food, baby stuff, electricity, bus fares and... $8.20 left over for us.
Affitto, cibo, roba per la bambina, elettricità, biglietti per l'autobus, e avanzano 8.20 dollari per noi.
Truck transportations, railroad fares, food bills.
I camion per i trasporti, i biglietti del treno, il cibo.
The most basic sense that any space-faring civilization would have to possess is touch. Ooh.
Il senso piu' essenziale che ogni civilta' in grado di viaggiare nello spazio dovrebbe possedere e' il tatto.
Because either we're gonna become a multi-planet species and a space-faring civilization, or we're gonna be stuck on one planet until some eventual extinction event.
Questo perché o ci evolveremo diventando una specie multipianeta, una civiltà in grado di viaggiare nello spazio... o resteremo bloccati su un pianeta fino alla prossima grande estinzione di massa.
How will it fare, Master Corzo?
Quanto potrà viaggiare, Mastro Corso?
noun
There's a cat in the book who also doesn't pay his fare.
- No. C'è un gatto nel libro e anche lui non paga il suo vitto.
The guy was my first fare.
Il ragazzo era il mio primo passeggero.
No taxi picks up a fare until I say so.
Nessun taxi prendera' passeggeri finche' non lo dico io.
A fare cheater?
- Un passeggero abusivo?
Fleet hacks aren't having any trouble picking up fares.
Gli autisti delle macchine a noleggio non hanno problemi a trovare passeggeri.
We're on our way back without a fare.
Siamo di nuovo senza un passeggero.
They stole the day's fares and the passenger's briefcase.
Hanno rubato il ricavato giornaliero e la valigetta del passeggero.
Sorry, mate, ain't taking fares.
Mi dispiace amico, non prendo passeggeri.
Keep that in mind next time you pick up a fare.
Tenetelo a mente la prossima volta che caricherete un passeggero.
- He's looking for a fare.
- Sta aspettando un passeggero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test