Translation for "fanny" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
I told you he had a fanny!
- Te l'avevo detto che ha la figa!
Rae Earl has a magic fanny!
Rae Earl ha una Figa Magica.
They stick a gun in your fanny.
Ti hanno piantato una pistola nella figa.
That's a bald fanny!
E' una figa rasata!
Plus, my fanny can't take the pace.
E poi... la mia figa non riesce a stare al passo.
Go and wash your fanny finger.
Vai e lavati quel dito da figa.
That tuft on your face looks like a fanny.
- Il ciuffo sulla tua faccia sembra una figa.
- No, with fanny juice.
- No, con il 'succo di figa'.
Yeah, well, so is wanting to rub fannies with other girls.
Beh, si', lo e' anche voler strusciare la figa con qualche altra ragazza.
For fuck's sake, boys, let's not lose focus at the first sight of fanny.
Porca puttana, ragazzi, non cominciamo ad agitarci alla prima occhiata di figa.
noun
That bit where all them twigs go up her fanny?
Il pezzo dove tutti quei rami le entrano nella vagina?
Loads and loads of fanny. A gargantuan amount of "vajay".
Decine e decine di ragazze... vagine in quantita' industriale.
They don't let your fanny breathe.
Non ti lasciano respirare la vagina.
The way you fucking treat my fanny is fucking worse than...
Il modo in cui tratti la mia vagina, e' peggio di...
So it's nothing to do with you when a boy comes up to Molly in the yard and shoves his hand up her skirt and grabs hold of her bald little fanny like he's got every right, because it's funny,
Quindi non ha niente a che fare con te se un ragazzo viene da Molly in giardino e ficca la sua mano nella sua gonna e tocca la sua vagina rasata come se ne avesse tutti i diritti. Perche' e' divertente.
Plus, I'm hauling around your fucking sprog, which is doing my fucking fanny in, and my back is fucking killing me and the house is a fucking bomb site.
In piu', trasporto in giro il tuo fottuto bambino, che sta sfinendo la mia fottuta vagina, e la mia schiena mi sta uccidendo e la casa e' una fottuta zona di guerra.
In England, fanny means vagina, right?
In Inghilterra, "passera" vuol dire vagina, vero?
That's how they do it in England, like how "lift" means elevator, and "fanny" means chooch!
Ho fatto come in Inghilterra, dove usano una parola strana per dire ascensore e "farfallina" significa vagina!
noun
Put your hands on your fanny.
Mani sul culo!
Bring on the fanny fest.
Diamo inizio alla sagra del culo.
Titties, fanny, turkey burgers...
Tette, culo, hamburger di tacchino...
Don't fanny to me.
Non prendermi per il culo.
He's got a wart on his fanny.
Ha una verruca sul culo.
Except for your fanny, a little too flat.
Tranne il culo, un po' troppo piatto.
Don't ever fucking fanny to me!
Non provare a prendermi per il culo!
Get going, wiggle your fannies.
Forza tu, muovi il culo.
Get your fanny to midtown.
Porta il culo a Midtown.
Look at that, what do I see... Fanny.
Ah però...guarda che bel culo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test