Translation for "fabrication" to italian
Translation examples
Group alpha will do sheet metal fabrication.
Il gruppo alfa sarà addetto alla costruzione delle lamiere.
You wrote the book on, uh, scaffold-free cartilage fabrication.
Lei ha scritto il libro sulla costruzione di cartilagine senza scaffold.
♪ It's a mental fabrication, put your mouth ♪
# E' una costruzione mentale, # # poggia la tua bocca #
Seven years ago, the SoCal Fabrication and Assembly Contest.
Sette anni fa... Gara di Costruzione e Assemblaggio del Sud della California.
Yeah, for embalming, making circuit boards, treatment of fabrics... all kinds of stuff.
- Si', per imbalsamazione, per la costruzione di circuiti stampati, per il trattamento di tessuti... qualsiasi cosa.
Cellulose? It could be anything derived from plants, fabric, paper, building materials... yeah, I know what it is.
- Potrebbe essere qualcosa che deriva dal piante, tessuto, carta, materiali da costruzione...
Do I need to remind you guys that when I found Happy, she was paying people to be her stand-in at fabrication competitions because she can't stand to be judged?
Devo ricordarvi che quando ho trovato Happy pagava della gente per sostituirla alle gare di costruzione perche' non sopportava di essere giudicata?
Salim, I need you to do some overtime at the lighting studio to... start fabrication immediately, based on the items Mina delivers to you.
Salim, ho bisogno che tu faccia degli straordinari presso il laboratorio per... iniziare immediatamente la costruzione, sugli oggetti che ti consegna Mina.
High-tech fabrics, better construction.
Tessuti tecnologici, costruzione migliore.
When I get my fabrication methods perfected... 12... ten years, ten years.
- Appena perlezionate... ..le metodiche di costruzione. Circa dieci anni.
Fabrications and blatant deceptions.
Sono un cumulo di invenzioni.
But it's a fabrication.
Ma è un'invenzione.
- Well, that's a complete fabrication.
-Beh, questa è un'invenzione completa.
Someone I had fabricated.
Qualcuno di mia invenzione.
That is just... pure fabrication.
E' solo... pura invenzione.
A fabrication, I know Madeleine.
Un'invenzione, conosco Madeleine.
- The whole thing is a fabrication.
- E' tutta un'invenzione.
She was just a fabrication.
Era solo un'invenzione.
This is clearly a fabrication.
Questa e' chiaramente un'invenzione.
Regarding the motion to exclude Mr. Esposito's confession, this court finds the conduct of the NYPD in this matter to be highly questionable, but it's not rise to the level of fabrication of evidence.
Per quanto riguarda la mozione per escludere la confessione del signor Esposito, questa corte ritiene che la condotta del Dipartimento di Polizia in questa situazione sia stata alquanto discutibile. Ma non al punto di essere definita "falsificazione di prove".
Well, I hate to say this, but fabrication is Adam's department.
Beh, detesto doverlo dire, ma la falsificazione... e' la specialita' di Adam.
noun
That is either the most pathetic fabrication I have ever heard, or the most pathetic life I could ever imagine. Either way...
E' la bugia più patetica che abbia mai sentito o la vita più squallida che si possa immaginare.
When you look up and to the left, I know that you are fabricating a lie.
Se lei guarda in alto e a sinistra, so che si sta inventando... una bugia.
Everything that brought us here to New Orleans was a lie... this story that Sophie Deveraux fabricated, this struggle for control of the French quarter.
Tutto cio' che ci ha portato qui a New Orleans era una bugia... Questa storia che Sophie Deveraux ha inventato... Questa...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test