Translation examples
i'm going to extend the wound.
Ora estenderò la ferita
- Engineering, extend shields.
- Sala macchine, estendere gli scudi.
Extend landing struts.
Estendere i piloni di atterraggio.
We should extend the Amber alert.
- Dovremmo estendere l'allerta AMBER.
- Extend shields around shuttle one.
- Estendere gli scudi.
I'm going to extend the incision.
- Voglio estendere l'incisione.
You'll need to extend the shields.
Dovrete estendere gli scudi.
Option to extend.
Opzione per estendere.
I can extend the invitation.
Posso estendere l'invito. Grazie, Ash.
verb
Mr. La Forge, can you extend our sensor range?
La Forge, può ampliare la portata dei sensori?
I was thinking, since you're already study buddies, you could extend that relationship... become the other kind of buddies.
Stavo pensando che dato che siete gia' compagni di studio, potreste ampliare questa relazione... Passare ad essere un altro tipo di "compagni".
He fronted a truckload last year to extend the club.
Me ne aveva anticipati una montagna per ampliare il bar.
Today she's a tremendous force in the battle to preserve and extend democracy.
Oggi è una forza enorme nella battaglia per mantenere ed ampliare la democrazia.
There's loads of room to extend.
E' pieno di stanze da poter ampliare.
We still have to maintain it, extend the listening post, which is all well and good.
- Ma dobbiamo mantenerli, ampliare le postazioni d'ascolto, controllare che tutto sia a posto.
It's for real, so visual effects we're using to extend the world that we create.
E' una tecnica realistica, percio' utilizziamo gli effetti visivi per ampliare il mondo che creiamo.
Terrific. In fact, you did such a good job that we'd like to extend things a little.
- Ha fatto un lavoro talmente buono... che vorremmo... ampliare il discorso.
Remember, you need to extend your reach for what you want. Star Gazers Virgo August 23rd
E' necessario ampliare i propri orizzonti per ottenere ciò che si vuole.
So, I've taken the liberty of extending the menu.
Perciò... mi son preso la libertà di ampliare il menù.
- Want your leave extended?
- Vuoi prolungare la licenza o no?
Do you... want to extend?
Lo vuoi... prolungare?
Requesting permission to extend as well, sir.
Chiedo di prolungare.
- Living to extend.
Sì, prolungare la vita, ecco.
which I hope to extend.
che spero di prolungare.
Don't extend your sentence.
Non prolungare la tua sentenza.
See if it can be extended.
Vedi se si può prolungare.
I decided to extend.
Ho deciso di prolungare.
HELPS EXTENDS YOUR ORGASMS.
Ti aiuta a prolungare l'orgasmo.
You wouldn't go inside and they had to shut the production down 'cause they couldn't reschedule the actors or extend the deals with the crew or the equipment.
Non sei voluto entrarci e hanno dovuto chiudere la produzione, perche' non volevano rinegoziare con gli attori o prorogare gli accordi con la troupe o per l'attrezzatura.
Mr. Chief Justice, I would like to extend argument for one moment.
Signor presidente, vorrei prorogare il dibattimento per un momento.
I was at the Embassy five months ago to extend my visa.
Sono stata all'ambasciata 5 mesi fa per farmi prorogare il visto.
Could extend along the subosteal layer of the cranial cavity and be hidden by the bone.
Potrebbe estendersi nella cavita' subcraniale e risultare nascosto dalle ossa.
And the punishment shouldn't extend to the monks.
E la punizione non dovrebbe estendersi a tutti i monaci.
And it may extend beyond dr. Turner.
E potrebbe estendersi oltre la dottoressa Turner.
Martha, our charity can only extend so far.
la nostra carita' non puo' estendersi piu' di cosi'.
May it extend from east to west through the known and the unknown worlds.
Possa estendersi da est a ovest, attraverso mondi conosciuti e sconosciuti.
It won't be long before it extends beyond the facility.
Non ci mettera' molto ad estendersi oltre la struttura.
The ocean may not extend under the entire globe of Enceladus.
L'oceano potrebbe anche non estendersi sotto l'intero globo di Encelado.
And I think that extends to you.
E credo che possa estendersi anche a te.
The hurricane-force winds could extend As far northward as 150 miles.
I venti di questa intensita' potrebbero estendersi fino a 240 km a nord.
May his virtue extend to the boundaries of heaven.
Che la sua virtu' possa estendersi oltre i confini del paradiso.
Can you extend your leg, soldier?
Potete allungare le gambe, soldato?
- Or I could extend my trip.
- Magari potrei allungare il viaggio!
Quick, Sparky, we gotta extend the runway.
Sparky, dobbiamo allungare la pista!
- I shouldn't have extended the trip.
- Non avrei dovuto allungare il viaggio.
You want to extend the class?
Vuoi allungare la lezione?
Alex, I'm going to extend the deformity.
Alex, devo allungare la curvatura.
It's good if you could extend the front a bit...
- allungare la parte frontale. - Si'.
Others can extend life.
Altri possono allungare la vita.
You need to fully extend your arms.
Devi allungare completamente le braccia.
I'm calling to extend the date.
Sto chiamando per allungare l'appuntamento.
We just want to extend Earth up to the Cosmos's borders.
Noi vogliamo allargare la Terra alle sue dimensioni.
- Extend the eyebrows?
- Allargare le sopracciglia ?
- I need to extend this incision. I need a clearer view.
- Devo allargare l'incisione, mi serve una visuale piu' pulita.
See, all we have to do here is remove 3 walls from upstairs, extend the bathroom for the jacuzzi, and we're off to the races!
Vedi, dobbiamo solo demolire 3 muri di sopra... allargare il bagno per l'idromassaggio e siamo pronti!
Had Cappie been allowed to extend his rare moment of lucidity, you would've realized he was right.
- Poiche' Cappie e' riuscito ad allargare il suo raro momento di lucidita', avrete capito che ha ragione.
Just so you can get the scale, I-I-I want to show you guys that this Is how far my arms extend
Giusto per darvi un'idea delle dimensioni, per farvi capire le proporzioni, vi mostro... quanto poco riesca a allargare le braccia... in un corridoio.
You're thinking of extending the incision?
Vuole allargare l'incisione?
I extend Gudbjerg with an apprenticeship department.
Devo allargare Gudbjerg. Pensavo ad un dipartimento di apprendistato.
Extend the searching area to the following co-ordinates...
allargare il settore delle ricerche dalle coordinate...
She said all we have to do is come up with a million or so, and they'll consider extending our line of credit.
Ha detto che quello che dobbiamo fare e' trovare circa un millione e considereranno di espandere la nostra linea di credito.
They refuse to extend their base of knowledge beyond the bounds of basic investigative procedure.
Per mancanza di elastici? Si rifiutano di espandere le loro conoscenze di base oltre i limiti della normale procedura investigativa.
- Maybe we can help her extend her abilities, teach her some of Holloway's tricks.
Forse possiamo aiutarla a espandere le sue capacità, insegnarle qualche trucco degli Holloway.
As the Soviets have increased their military power, they've been emboldened to extend that power.
Mano a mano che i sovietici hanno aumentato la forza militare, hanno cercato di espandere il loro potere.
It is not this building, it is this community, and church members commit not only to extend Christ's kingdom, but to Love one another and support one another, whatever the cost.
Non è questo edificio, è questa comunità, e i membri della chiesa si impegnano non solo a espandere il regno di Cristo, ma anche ad amarsi l'un l'altro e aiutarsi reciprocamente, a qualsiasi costo.
verb
Is this Raymond's way of extending an olive branch?
E' il modo di Raymond per porgere il suo ramo d'ulivo?
All the faculty members would like to extend you a warm welcome.
Tutti i membri della facoltà vogliono porgere a tutti voi un caloroso benvenuto.
I come to extend my gretings to you.
Vengo a porgere il mio saluto a te.
May I extend an olive branch?
Posso porgere un ramo d'ulivo?
To extend an olive branch.
Per porgere un ramo di ulivo.
I will extend the invitation.
Porgerò il suo invito.
Please extend our deepest apologies to Miss Meachum.
La prego di porgere le nostre più sentite scuse alla signorina Meachum.
May I also extend a personal farewell to Lt Yar.
Posso porgere un saluto particolare al tenente Yar?
I first want to extend my deepest thanks to the families of the victims.
Innanzitutto, voglio porgere i miei piu' profondi ringraziamenti alle famiglie delle vittime.
I'd like to extend our warmest wishes to our American partner, Mr Fisker.
Vorrei porgere i piu' calorosi auguri al nostro socio americano, il signor Fisker.
verb
Should I spare him and extend my hand to my enemy?
Degg'io salvarlo e stendere la mano all'inimico?
- And if you could extend your legs slightly.
Cerca di stendere leggermente le gambe.
You´ll address "His Holiness" as your "Holiness" and kiss his ring without touching it when he extend his hand.
Lo chiamerete "Vostra Santità" e gli bacerete l'anello senza toccarlo... ..quando vi stenderà la mano.
The hand of fate is about to extend three of its fingers and give Stan one hell of a shocker.
La mano del destino sta per stendere tre delle sue dita per dare a Stan un tremendo shock.
The young captain of Gondor has but to extend his hand take the Ring for his own, and the world will fall.
II giovane Capitano di Gondor deve solo stendere la mano... prendere l'Anello per sé e il mondo cadrà.
He can't extend his arm. And he lacks range of motion in his quadratus lumborum.
Non puo' stendere le braccia, e il raggio di movimento del suo muscolo quadratico lombare e' limitato.
- Okay, what about extending your legs?
- No. - Ok, e a stendere le gambe?
Now listen to me. You're short-arming it and you want to extend your elbow.
Ascoltami, tieni il braccio troppo piegato, devi stendere di piu' il gomito.
- Can you extend your fingers?
- Riesci a stendere le dita? - No, non voglio.
Hold it out, like this, taking care to extend the arm to create a graceful line from the wrist to the shoulder.
Reggila in questo modo, avendo cura di stendere il braccio per creare una linea aggraziata che va dal polso alla spalla.
verb
You are most kind to extend this hospitality.
Siete gentilissima ad offrire ospitalità.
Figured it was time to extend the old olive branch, as they say.
Ho pensato fosse il momento di offrire il ramo di ulivo, come si dice.
Splendid. Please come down and allow us to extend our hospitality to you and your crew.
Scenda e ci permetta di offrire ospitalità a lei e al suo equipaggio.
While we await her arrival, the king has personally requested that I extend to you the very best hospitality our great city has to offer.
Mentre aspettiamo che arrivino, il re mi ha personalmente chiesto di offrirvi... la migliore ospitalita'... che la nostra grande citta' possa offrire.
It might be worth extending the hand of goodwill.
Forse dovremmo offrire un gesto di buona volonta'.
We need to extend our support to their loved ones as much as we can during this difficult time.
Vogliamo offrire il nostro massimo sostegno ai loro cari, in questo momento difficile.
If one of them impresses, you may even be moved to extend the offer of a job.
Se uno di loro ti colpisce, potresti persino convincerti ad offrir loro un lavoro.
Now that the president's tour has been extended by a day, the vice president will be picking up part of the president's schedule starting with the Rainbow Jersey event supporting all sexualities in sports with NBA star Freddy Wallace.
Visto il protrarsi del viaggio del Presidente di un giorno, il Vicepresidente si incarichera' di alcuni degli impegni del Presidente, a cominciare dall'evento "Casacca Arcobaleno" a supporto di tutti gli orientamenti sessuali nello sport, con la star dell'NBA Freddy Wallace.
Kits Vulcanalia are coming could be extended debt by then.
I giochi dei Vulcanalia si avvicinano, se potessi protrarre il debito fino ad allora.
I'm extending the meeting so we can fully explore the reasons why the operation went ahead with such poor and corrupted intelligence, and what lessons can be learnt to ensure this never happens again.
La riunione si protrarrà fino a che non sarà chiaro come mai si è deciso di procedere... nonostante le poche e precarie informazioni e cosa fare per evitare che possa ripetersi.
Allegedly, he tested the idea of extending natural pregnancy, mostly on primates, hoping the animals would develop superior brains.
Presumibilmente, ha preso in considerazione l'idea di protrarre il tempo di una gravidanza naturale, soprattutto nei primati, sperando che gli animali avrebbero sviluppato maggiori capacità cognitive.
But after today, I think we could... extend that alliance.
Ma dopo oggi, penso che potremmo protrarre quell'alleanza.
Extend the neck.
Distendere il collo.
At the obstacle, advance your fists, in order to allow the horse to extend his neck and head.
Presso l'ostacolo devono avanzare i pugni, in modo da permettere al cavallo di distendere il collo e la testa.
Now, remember, extend those arms, Shawn.
Ricordati di distendere le braccia, Shawn.
All this extending is making me thirsty.
Tutto questo distendere mi ha messo sete.
This is about three feet, but it may extend to nine.
Questo e' lungo un metro, ma puo' allungarsi fino a tre.
The good Freghieri tries to extend a hand, a talent that nature failed to give him.
Il buon Freghieri tenta di allungarsi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test