Translation for "expedient" to italian
Expedient
adjective
Translation examples
You were expedient.
Eri un espediente.
A purely precautionary expedient.
Un espediente di tipo puramente precauzionale.
Obey the rules and you will succeed if you make use of this expedient
Obbedisci alle regole ed avrai successo, se userai questi espedienti.
As much an expediency as yours and Olivia's.
Lo stesso espediente che userete tu ed Olivia.
But I'm afraid his appointment was politically expedient.
Ma temo che la sua nomina sia stata un espediente politico.
Take direct, expedient action.
Intraprenda azioni dirette, espedienti.
It's only an expedient measure.
E' solo un espediente
His new host body is pure expedience.
Il suo nuovo corpo ospite non è che un espediente.
Morality Versus Expediency.
La moralità contro gli espedienti.
Our air force is bombing them continuously, but that's just expediency.
L'aviazione le sta bombardando, ma è solo un espediente.
adjective
- I need a quick and expedient way to find - a husband?
- Ho bisogno di un modo veloce e conveniente per trovare... - Un marito?
Doing what's expedient, rather than what's right.
Fare quello che e' conveniente, invece di quello che e' giusto. James, ora basta.
Ordinarily, I'd file a request for evidence. But something tells me this approach will prove more expedient.
- di norma richiedo a tre prove, ma sento che questo approcc o sarà pù conveniente.
And from your perspective, it would have been the expedient thing.
E, dal tuo punto di vista, sarebbe stata la cosa piu' conveniente.
You're here to protect me because now, for some reason, it's politically expedient to do so.
Voi siete qui per proteggermi perche' ora, per qualche motivo, e' una mossa politicamente conveniente.
It's also for the judges to step in and be humane when a gutless, politically expedient congress refuses to do so.
Sta al giudice anche intervenire ed essere umano quando un Congresso vigliacco e politicamente conveniente rifiuta di farlo.
Whatever's most expedient.
Facciamo cio' che e' piu' conveniente.
I mean, exactly when did the United States start making every decision based on strategic and politically expedient reasons?
Quand'e' esattamente che gli Stati Uniti hanno iniziato a prendere ogni decisione basandosi solo su ragioni strategiche e politicamente convenienti?
- Oh, yes. You're wondering just how politically expedient Heuber's appointment really is.
Sta pensando quanto sia stata conveniente politicamente la nomina di Hueber.
I'm afraid it's in the job description, mate... expedient alliances with despicable characters.
"Alleanze convenienti con personaggi spregevoli".
noun
But without this expedient I would have had to leave like a simpleton I shall now reveal my plan to her lf she approves, my happiness will be complete
Ma come far? Senza un tal ripiego mi toccava andar via come un baggiano ll mio disegno a lei ora paleserò S'ella acconsente, io son felice appieno
But nobody must believe it's the expedience of an incapable, of an impotent! Not at all, It must seem like a firm decision, resolute, high and almost domineering!
Ma tutti dovranno credere che non si tratti del ripiego di un incapace, di un impotente, niente affatto ma che si tratti, invece, di una decisione sicura imperterrita, alta e quasi prepotente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test