Translation examples
noun
Exhaust in the cabin.
Gas di scarico nell'abitacolo.
They are completely exhausted.
Sono tutti completamente scarichi.
The plane exhaust.
- Lo scarico dell'aereo.
- Exhaust valve okay?
- Valvole dello scarico a posto?
It's exhaust fumes.
- Fumi di scarico.
Exhaust port sorted.
Canale di scarico trovato.
CHUGGING AND RATTLING That's the exhaust.
E' lo scarico!
Smells like exhaust.
Puzza di gas di scarico.
Secure thruster exhaust.
Fissare lo scarico dei propulsori.
An exhaust port?
- Un canale di scarico?
verb
We exhausted all opportunities before we called the reserve team.
Beh, dovevamo esaurire le altre possibilità, prima di chiamare la squadra di riserva.
Awesome, exhausting, amazing, infuriating.
Sono fantastici. Ti fanno esaurire, divertire, infuriare...
We need to exhaust that before we move on to other theories.
Dobbiamo esaurire quella prima di spostarci verso altre teorie.
Rapid fire will exhaust my ammunition supply In approximately seven seconds.
Il fuoco rapido esaurira' le mie scorte di munizioni in circa 7 secondi.
Under 30 seconds before exhaustion.
Ha meno di 30 secondi prima di esaurire le forze.
I don't want to exhaust your good will.
- Non vorrei esaurire la tua pazienza.
What stood out for me was that most death penalty cases take 10 years to exhaust all appeals.
Per me risalta il fatto che molti casi di pena capitale impiegano 10 anni ad esaurire tutti gli appelli.
Doesn't he know he'll exhaust his powers?
Non lo sa che esaurirà i suoi poteri?
May your thirst for justice never exhaust your supply of wine.
Possa la vostra sete di giustizia non esaurire mai... le vostre scorte di vino.
During the second phase, the helium will be exhausted in the core, which will now consist of carbon and oxygen.
Durante la seconda fase, l'elio nel nucleo si esaurira'... che sara' ora composto da carbonio e ossigeno.
Blowing that hydrogen exhaust through the Bussard collector sure put on a nice light show.
Scaricare l'idrogeno attraverso i collettori Pulsar è uno spettacolo.
Transmissions, exhaust, high-end restorations.
Trasmissione, scappamento... restauri esclusivi.
The sand will get in the exhaust system.
La sabbia avrebbe intasato lo scappamento.
You know, an exhaust port.
Sai, un tubo di scappamento.
He's got the exhaust pipe in here.
Ha rivolto lo scappamento all'interno.
Suck my exhaust, pork rind!
Succhiate il mio tubo di scappamento, cotechini!
The exhaust pipe has come loose.
Il tubo di scappamento si è staccato.
The exhaust pipe burnt right through it.
Il tubo di scappamento l'ha bruciata tutta.
- Exhaust fumes out of the tailpipe.
- Fumo dal tubo di scappamento.
Got the original paint, the original exhaust.
Vernice e tubo di scappamento originali.
- Is that the exhaust? - No.
- È il tubo di scappamento?
verb
Besides, we don't want to exhaust
In più, non vogliamo sfinire il nostro socio fondatore.
Delaying the reward to exhaust the opposition and therefore reduce the payout.
Ritardare il risarcimento cosi' da sfinire la controparte e ridurre il pagamento.
It's going to exhaust my brain.
Non posso. Mi sfinirà il cervello...
verb
You're getting close with the "es", but I don't want to exhaust my solo player.
Ci stavate quasi arrivando, ma io non voglio stremare il mio solista.
verb
You have to exhaust him.
Lo si deve logorare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test